What to know about ...
Tras la emisión de los billetes, no es posible realizar un cambio de nombre.
Los cambios de nombre solo están permitidos en los siguientes casos, siempre sujetos a la presentación de un documento oficial, ya sea el original o por fax o correo electrónico, que demuestre que el cambio se refiere a la misma persona:
Si la reserva se ha realizado con el apellido de un cónyuge en lugar de otro, o viceversa.
Si se produjo un error al introducir el nombre con caracteres latinos, por ejemplo CHARALAMPOS en lugar de HARALABOS.
Si el pasajero tiene dos nombres y solamente se introdujo uno durante el proceso de reserva.
Si existe confusión entre el nombre y el apellido, por ejemplo GEORGE/ PAPADOPOULOS en lugar de PAPADOPOULOS/ GEORGE.
errores tipográficos de hasta tres caracteres como máximo en el nombre o apellido para billetes en itinerarios nacionales o internacionales (incluidos los tipos de pasajero MR iso MRS, MRS iso MR) siempre que el nuevo nombre después del cambio no sea un nombre válido diferente, p. ej., se permite el cambio de ISMNNI a ISMINI, pero no se permite de ISMINI a IRINI.
Si el bebé con billete es reasociado a un adulto con un apellido diferente. Por ejemplo, PAPADOPOULOY/ MARIA/ INF debe asociarse a PAPADOPOULOS/ NIKOLAOSMR.
Los nombres diminutivos (por ejemplo, Tom por Tomas, Jon por Jonathan, Giota por Panagiota, etc.): Si la reserva se creó con el nombre diminutivo y no con el nombre completo.
Segundo nombre (en muchos países los pasajeros también tienen un segundo nombre): Si el pasajero olvidó incluir el segundo nombre en la reserva.
Notas
Los cambios de nombre mencionados arriba pueden completarse a través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 de atención telefónica o en cualquier oficina de venta de billetes del aeropuerto contratada por AEGEAN, con un cargo de 23,00 euros. Si se ha modificado el valor de la tarifa original o el importe de los impuestos pagados, puede que la diferencia de tarifa e impuestos se aplique tras la modificación del nombre.
En los vuelos de código compartido (un vuelo comercializado por una aerolínea y operado por otra), no se permiten cambios de nombre.
Si una agencia de viajes emitió su billete, póngase en contacto directamente con el punto de venta de su billete.
Was this answer helpful?
Como deseamos que disfrute de cada minuto de su viaje, intentamos garantizar que toda su familia se siente junta a bordo, sin importar qué categoría de tarifa haya elegido. Durante la facturación en línea, se asignarán asientos adyacentes, sujetos a disponibilidad. El requisito previo es que la familia viaje junta con el mismo código de reserva (pnr).
¡Aquí podrá encontrar toda la información relevante que hemos recopilado para usted sobre su viaje en familia!
Was this answer helpful?
Una reserva de grupo consta de más de 9 pasajeros en el mismo código de reserva (PNR).
Para reservas de grupos, póngase en contacto con su agente de viajes.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione en la lista del menú “Mi perfil - Cambiar contraseña”.
Was this answer helpful?
Puede cambiar su reserva ya sea en línea ingresando al servicio "Mi Reserva", a través de todos los canales digitales de AEGEAN y Olympic Air, o comunicándose con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera continua, 24/7.
Sin embargo, las siguientes transacciones solo pueden realizarse a través de nuestro Call Center de atención telefónica*:
Cambios en billetes utilizados parcialmente.
Para billetes de ida y vuelta o billetes con múltiples segmentos, en caso de no presentación a la salida del primer vuelo, cambios en los vuelos subsiguientes.
Cambios de ruta (cambio de los puntos de salida y/o destino).
Modificaciones individuales en una reserva de grupo.
Cancelaciones de reserva.
Se pueden realizar cambios (en línea o a través de nuestro centro de llamadas) en cualquier momento siempre que:
- Solicite cambios antes de que se cierre el check-in del vuelo original. Ver horarios de check-in.
- La hora de salida del nuevo vuelo sea como mínimo 1 hora después de la hora del cambio.
* Por cada transacción a través del centro de atención telefónica de AEGEAN, se aplica un cargo de 23 euros.
** Para los vuelos con código compartido, serán de aplicación las reglas y condiciones de las tarifas de la compañía aérea que opere el correspondiente vuelo.
Lea más sobre cambios y cancelaciones.
Was this answer helpful?
Before flight
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
La prioridad en el control de seguridad es un pasillo especial en el control de seguridad del aeropuerto que permite acceder a la puerta de embarque de manera más rápida.
Puede comprar el servicio de acceso prioritario Fast Track directamente en los siguientes puntos:
En el momento de realizar la reserva de su vuelo en línea, a través de todos los canales digitales de AEGEAN.
A través de la sección "Mi reserva", una vez realizada la compra del billete y hasta 1 hora antes de la salida programada.
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. En el caso de que desee realizar el prepago a través del Centro de atención telefónica de AEGEAN después de la emisión de su billete, existirá un recargo de 8 EUR por pasajero. El pago previo es posible hasta 2 horas antes de la salida del vuelo.
Consulte los aeropuertos con servicio de acceso prioritario en el control de seguridad y los cargos correspondientes.
Was this answer helpful?
No tiene que volver a facturarlo, siempre que disponga de un solo billete (un solo número de billete para sus vuelos) y que el despacho de aduana no sea obligatorio. En caso de que se requiera despacho de aduanas, aunque su equipaje esté totalmente etiquetado, deberá recogerlo y volver a facturarlo.
Was this answer helpful?
Un "Connection Ambassador" es el representante de AEGEAN que se asistirlo de manera eficiente en su vuelo de conexión a su llegada al Aeropuerto Internacional de Atenas. El "Connection Ambassador" lo asistirá con los trámites como inmigración, le ofrecerá información actualizada sobre la puerta y lo ayudará a llegar más rápido a la puerta.
Usted lo identificará fácilmente por su chaleco azul de alta visibilidad con el letrero relacionado "Connection Ambassador".
Was this answer helpful?
Puede encontrar el número de la terminal en la confirmación de su reserva y/o el correo electrónico de notificación para facturar. También puede iniciar sesión en el sistema de gestión en línea de su reserva o seleccionar el aeropuerto correspondiente en la guía de aeropuertos para informarse sobre la terminal.
“My Notifications” es un servicio que le informa automáticamente de la información más reciente sobre la puerta de su próximo vuelo. Una vez que facture, empezará a recibir automáticamente notificaciones con la información sobre el número de la puerta, cambios de la puerta de embarque, el horario de apertura de la puerta y posibles retrasos en la salida de su vuelo.
Además, en las pantallas del aeropuerto se muestra el número de la puerta al menos dos horas antes de la hora prevista de salida de su vuelo. Puede informarse en todo momento de cualquier cambio respecto al número de puerta en las pantallas correspondientes.
Was this answer helpful?
Para viajar, deberá presentarse en la puerta de embarque al menos 30 minutos antes de la hora de salida de su vuelo. En la puerta de embarque deberá mostrar su documento de identidad o pasaporte, así como la tarjeta de embarque.
Was this answer helpful?
Puede agregar equipaje adicional o llevar equipaje con sobrepeso hasta 2 horas antes de la salida programada, de una de las siguientes maneras:
A través de "Mi reserva", después de la compra del boleto
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Si desea precomprar equipaje a través del Centro de atención telefónica después de que se haya emitido su boleto, se aplicará una tarifa de servicio de 8 EUR por pasajero
Leer sobre la Responsabilidad por el transporte de equipaje
Was this answer helpful?
El personal de los Business Lounges de AEGEAN (Atenas, Salónica y Lárnaca) le invita a adentrarse en el mundo de AEGEAN, prestando especial atención a su comodidad para que al salir de la sala se encuentre relajado y descansado.
Was this answer helpful?
¡Sí! Todos los Business Lounges de AEGEAN (Atenas, Tesalónica y Larnaka) ofrecen Wi-Fi.
¡Descubra más aquí!
Was this answer helpful?
Todas las salas de negocios AEGEAN son para no fumadores.
Was this answer helpful?
Las franquicias, tarifas y dimensiones del equipaje varían según el vuelo, la familia de tarifas (Light, Flex, Family, Comfort Flex y Business) y la clase de tarifa (Economy o Business). El peso máximo del equipaje facturado es de 32 kg; todo equipaje que supere este peso se tendrá que enviar a través del servicio de carga.
Política de franquicia de equipaje
Was this answer helpful?
No Value
Was this answer helpful?
Cualquier bulto que supere los límites de tamaño y peso del equipaje de mano se facturará hasta su destino final y se aplicarán cargos por equipaje facturado. En este caso, se le entregará un recibo para reclamar el equipaje y podrá recuperar su bulto en la cinta de recogida del equipaje en su aeropuerto de destino.
Si su equipaje de mano se encuentra dentro de los límites, pero no hay suficiente espacio en la cabina, le solicitaremos que lo facture de manera gratuita para que se transporte en la bodega. Este procedimiento se lleva a cabo en el momento de embarcar en el avión. Se le entregará, entonces, un recibo para reclamar el equipaje, no se efectuará ningún cargo y podrá recuperar su bulto en la cinta de recogida del equipaje en su aeropuerto de destino. (para los viajeros con tarifa Economy - Light)
Debe asegurarse de sacar primero cualquier objeto que no se permita transportar en la bodega (por ejemplo, portátiles, cámaras, objetos valiosos, etc.) antes de facturar el bulto.
* Nota importante: los siguientes artículos no deberían incluirse en equipajes facturados, sino que debe llevarlos consigo: medicinas, joyas, dinero en efectivo, pólizas de seguros, llaves, gafas de sol, gafas correctoras, valores, contratos, documentos oficiales, escrituras, muestras y, en general, todos los artículos valiosos y frágiles, y los dispositivos electrónicos (ordenadores portátiles, cámaras de vídeo, cargadores, etc.). AEGEAN no se responsabiliza de los líquidos, objetos valiosos ni productos cuya pérdida pueda causar graves daños como los que se indican en la lista anterior.
Leer más sobre Política de franquicia de equipaje
Was this answer helpful?
Las franquicias, tarifas y dimensiones del equipaje varían según el vuelo, la familia de tarifas (Light, Flex, Family, Comfort Flex y Business) y la clase de tarifa (Economy o Business). El peso máximo del equipaje facturado es de 32 kg; todo equipaje que supere este peso se tendrá que enviar a través del servicio de carga.
Política de franquicia de equipaje
Was this answer helpful?
En su equipaje de mano puede transportar los siguientes productos:
Productos líquidos, que deben transportarse en envases con una capacidad máxima de 100 ml cada uno. Todos los envases deben incluirse en una bolsa de plástico transparente con sistema de apertura y cierre de una capacidad no superior a un litro. Solo se puede transportar una bolsa cerrada por pasajero y se debe entregar por separado al control de seguridad para un examen más exhaustivo.
Líquidos necesarios por cuestiones médicas o dietéticas y comida para bebé. Es importante mencionar que se le puede exigir que demuestre que para usted es esencial subir esos líquidos a bordo. Los pasajeros que sufran enfermedades crónicas y requieran medicación deberán presentar el certificado médico correspondiente si se le solicita.
Productos adquiridos en las tiendas libres de impuestos (Duty Free). Esos productos deberán incluirse en bolsas especiales selladas, proporcionadas por las correspondientes tiendas. Si abre esas bolsas antes de pasar el control de seguridad, el contenido podría ser confiscado en el punto de control. Cabe señalar que todos esos líquidos son adicionales a las cantidades incluidas en la bolsa con sistema de apertura y cierre (ya mencionada previamente).
Le informamos de que el personal de seguridad tiene la obligación de pedirle que se deshaga de los líquidos que no cumplan las condiciones especificadas en el nuevo reglamento europeo. Estos productos en cuestión serán enviados para su reciclado.
Para conocer los términos y condiciones que se aplican al equipaje facturado y al de mano en los vuelos de código compartido operados por compañías socias, visite los sitios web respectivos.
Más información sobre el equipaje de cabina aquí.
Was this answer helpful?
Puede traer el cochecito utilizado para transportar al bebé, que deberá entregar a la entrada del avión sin coste adicional.
El cochecito se debe etiquetar (ya sea en un mostrador de facturación de AEGEAN o en la puerta de embarque del aeropuerto) y debe ser totalmente plegable. Por razones de seguridad, se guardará en la bodega de carga durante el vuelo y se le devolverá al llegar a su destino. Si también quiere transportar una sillita de bebé, deberá ponerse en contacto con nuestro Centro de atención telefónica para añadirla a su reserva como un artículo de equipaje especial.
¡Un viaje en familia requiere organización y paciencia! Por ese motivo, hemos recopilado aquí toda la información práctica que necesitará para que todo vaya según lo planeado.
Was this answer helpful?
Las franquicias, tarifas y dimensiones del equipaje varían según el vuelo, la familia de tarifas (Light, Flex, Family, Comfort Flex y Business) y la clase de tarifa (Economy o Business). El peso máximo del equipaje facturado es de 32 kg; todo equipaje que supere este peso se tendrá que enviar a través del servicio de carga.
Política de franquicia de equipaje
Was this answer helpful?
Las franquicias, tarifas y dimensiones del equipaje varían según el vuelo, la familia de tarifas (Light, Flex, Family, Comfort Flex y Business) y la clase de tarifa (Economy o Business). El peso máximo del equipaje facturado es de 32 kg; todo equipaje que supere este peso se tendrá que enviar a través del servicio de carga.
Política de franquicia de equipaje
Was this answer helpful?
Puede pagar directamente por exceso de equipaje o kilos en los siguientes puntos:
Durante el proceso de reserva en línea a través de los canales digitales formales de AEGEAN
A través de la sección “Mi reserva”, después de comprar el billete y hasta dos (2) horas antes del horario de salida previsto.
Durante el proceso de facturación en línea
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, de atención telefónica. Si desea efectuar un pago por anticipado por el equipaje a través del centro de atención telefónica de AEGEAN después de que se haya emitido su billete, se aplicará un cargo por servicio de 8 € por pasajero. Puede efectuar un prepago por el equipaje adicional hasta dos horas antes del horario de salida previsto
De su agente de viajes
Más información sobre los cargos por bultos adicionales.
Was this answer helpful?
En los vuelos de AEGEAN todos los miembros Gold de Star tienen derecho a transportar sin cargo un bulto de equipaje adicional, sin importar el tipo de tarifa con el que viajen (32 kg en Business y 23 kg en clase turista).
Más información acerca de:
el límite de equipaje de cabina (de mano)
el límite de equipaje facturado
los tarifas por bultos adicionales o exceso en el peso del equipaje (23 kg - 32 kg) y cómo añadir equipaje extra a su reserva
* Este privilegio no está disponible para los miembros Gold de Star Alliance que viajen con Olympic Air.
Was this answer helpful?
No puede pagarse en línea por bultos adicionales o exceso de peso en el equipaje en los siguientes casos:
Reservas con más de (2) destinos (p. ej., ath - skg 20JUN y skg -her 22JUN y her - ath 24JUN)
Reservas para niños que viajan solos (UMNR: menor no acompañado)
Reservas que incluyen más de un billete por cada pasajero
La aerolínea que lo valida no es AEGEAN (número 390) ni Olympic Air (número 050)
Como alternativa, puede pagar por anticipado su bulto adicional o exceso de peso, poniéndose en contacto con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000.
* En los vuelos de código compartido, el equipaje adicional se contrata con la aerolínea socia. En este caso, se aplican las tarifas de la aerolínea socia, y los consumidores no pueden disfrutar de los descuentos que se ofrecen con la reserva en línea a través del sitio web de AEGEAN. Para conocer los términos y condiciones que se aplican al equipaje facturado y al de mano en los vuelos de código compartido operados por compañías socias, visite los sitios web respectivos. Si desea obtener información adicional, póngase en contacto con nuestro centro de atención telefónica.
Was this answer helpful?
Puede agregar equipaje adicional o llevar equipaje con sobrepeso hasta 2 horas antes de la salida programada, de una de las siguientes maneras:
A través de "Mi reserva", después de la compra del boleto
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Si desea precomprar equipaje a través del Centro de atención telefónica después de que se haya emitido su boleto, se aplicará una tarifa de servicio de 8 EUR por pasajero
Leer sobre la Responsabilidad por el transporte de equipaje
Was this answer helpful?
Si no desea seguir recibiendo nuestras últimas ofertas y novedades, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Si su mascota viaja sola, póngase en contacto con el departamento de carga.
El transporte de perros y gatos a Reino Unido solo está permitido en vuelos que lleguen a Londres Heathrow y exclusivamente en bodega. Si desea consultar la Normativa para importar mascotas a Reino Unido, haga clic aquí.
Departamento de carga
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico: cargosupervisor@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Planifique su viaje con antelación y descargue la guía de viaje para su destino, que está disponible aquí!
Was this answer helpful?
El transporte de mascotas está sujeto a las regulaciones gubernamentales relativas a la importación, exportación y tránsito de animales vivos. Cada país puede imponer condiciones adicionales; por consiguiente, es obligatorio y recomendable que cada pasajero/dueño consulte a las autoridades correspondientes (normalmente el Ministerio de Agricultura y Ganadería) de su país de destino para conocer cualquier requisito adicional.
Para más información, visite http://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/index_en.htm (sitio oficial de la UE relativo a las normativas para los viajes con animales/mascotas).
El transporte de perros y gatos al Reino Unido solamente está permitido en los vuelos a Londres Heathrow y únicamente como mercancía. Por favor, consulte las directrices para la importación de mascotas en el Reino Unido.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota.
El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
A través del teléfono, comuníquese con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, de forma continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
* El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
Alternativamente, puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 210310-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Was this answer helpful?
Puede realizar el check-in fácil y rápidamente desde los quioscos de auto check-in en el aeropuerto o electrónicamente (Facturación en línea) usando su computadora, tableta o teléfono inteligente desde aegeanair.com o la aplicación AEGEAN.
Consulta la hora mínima de cierre de facturación correspondiente a tu aeropuerto de salida.
Was this answer helpful?
Sí, se puede, y las condiciones son idénticas que para los adultos (los bebés, es decir, los menores de 2 años, están exentos salvo que se desee que el bebé viaje en su propio asiento). Tenga en cuenta que, por razones de seguridad, los bebés y los niños no pueden sentarse en un asiento de salida de emergencia o en asientos situados en la fila delantera y/o detrás de las salidas de emergencia.
Was this answer helpful?
Como deseamos que disfrute de cada minuto de su viaje, intentamos garantizar que toda su familia se siente junta a bordo, sin importar qué categoría de tarifa haya elegido. Durante la facturación en línea, se asignarán asientos adyacentes, sujetos a disponibilidad. El requisito previo es que la familia viaje junta con el mismo código de reserva (pnr).
¡Aquí podrá encontrar toda la información relevante que hemos recopilado para usted sobre su viaje en familia!
Was this answer helpful?
Cuando vuele en nuestra flota de Airbus (319, 320, 321) y Turboprop ATR 72-600, puede elegir con antelación el tipo de asiento que prefiera, entre los asientos Standard, Extra Legroom y Upfront.
Para las tarifas Flex, la selección de asiento Standard es gratuita a partir del momento de la reserva. Para la categoría de tarifas ComfortFlex, los asientos Standard y Up Front son gratuitos. Si no desea seleccionar un asiento, se le asignará uno de forma aleatoria durante la facturación. La selección de asientos en clase Business es gratuita en todos los casos.
Como miembro de Gold Miles+Bonus, tiene derecho a un descuento exclusivo del 50% en los asientos de la parte delantera en las rutas nacionales e internacionales. Asegúrese de que su reserva incluya su número de socio de Miles+Bonus para disfrutar de los beneficios exclusivos a la hora de seleccionar el asiento.
Ver la tabla de cargos.
Was this answer helpful?
Sí, puede, a menos que:
Tiene menos de 15 años.
Tiene problemas de movilidad, fuerza o destreza en brazos / manos y / o piernas y no puede llegar a la salida de emergencia, administre las instrucciones para evacuar o salir lo más rápido posible.
No pueden comprender las instrucciones de la tripulación.
Tiene problemas de visión o audición y, como tal, no puede seguir las instrucciones de la tripulación.
No pueden transmitir información verbalmente a los otros pasajeros.
Son responsables de otra persona, como bebés o niños pequeños, lo que puede impedirle seguir las instrucciones.
Sufre de una condición que puede causar daño si ejecuta una o más de las instrucciones de seguridad.
Requiere una extensión del cinturón de seguridad
Use una silla de ruedas u otra ayuda para la movilidad.
Use oxígeno suplementario o un concentrador de oxígeno portátil
Viaja con una mascota de apoyo emocional, un animal de servicio o una mascota familiar.
Notas:
Por motivos de seguridad no se permite que una mujer embarazada se siente en la fila de emergencia/salida.
Los asientos para bebés no pueden colocarse en un asiento de pasillo, en una fila con la salida de emergencia ni en una fila anterior o posterior a la fila con la salida de emergencia.
Was this answer helpful?
De hecho, su asignación de asiento puede cambiar justo antes de la salida del vuelo, debido a razones operativas, tales como:
Cambio de cortina
Cambio de aeronave
Asistencia de pasajeros con necesidades especiales
Nuestro sistema detectará estos cambios y automáticamente se le asignará un asiento equivalente (mismo tipo y características). En caso de que desee seleccionar un asiento diferente al que se le asignó automáticamente, puede cancelar su check-in anterior y seleccionar un nuevo asiento que coincida con sus criterios aquí.
Was this answer helpful?
Si desea reservar un asiento adicional para su confort personal, póngase en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000. El cargo se realiza en la misma clase de reserva que su boleto (no se incluyen impuestos).
Was this answer helpful?
Puede cambiar su asiento en cualquier momento. Si el precio del nuevo asiento es superior, deberá abonar la diferencia. En el caso de que no existan asientos equivalentes para reservar en el vuelo cambiado (es decir, mismo tipo y con las mismas características), los recargos por reservas de asiento ya abonadas no son reembolsables.
Puede cambiar su reserva de asiento existente en la sección "Mi reserva" o a través del Centro de llamadas al (+30) 210 6261000.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Si no selecciona uno de los asientos que requieren un cargo en el momento de la reserva, se le asignará uno durante la facturación, sin cargo alguno. Si desea cambiar el asiento que le sea asignado, puede elegir entre un asiento Standard, Up Front o Extra Legroom pagando un recargo.
Was this answer helpful?
Si desea cancelar su vuelo, no recibirá ningún reembolso por la reserva de preferencia de asiento abonada. Su reserva de asiento se cancelará junto con el billete.
Was this answer helpful?
Eche un vistazo aquí a los planos de asientos de toda la flota AEGEAN y Olympic Air.
Los planos de asientos son indicativos, ya que pueden existir diferencias entre aviones del mismo tipo. Los planos de asientos exactos se pueden consultar durante la facturación.
Was this answer helpful?
En general, cuando viaje al extranjero, los niños deberán contar con su pasaporte propio o una tarjeta de identificación (para vuelos dentro de la UE o del espacio Schengen). Para los vuelos nacionales, su hijo puede viajar con un pasaporte, una tarjeta de identificación (si es mayor de 12 años) o una tarjeta sanitaria o certificado de nacimiento.
Antes de reservar sus billetes, no olvide consultar los reglamentos que se aplican en los países de salida y llegada, y asegúrese de que cuenta con todos los documentos de viaje válidos apropiados. Aquí encontrará información útil sobre los documentos de entrada necesarios para su destino (IATA Travel Center - Pasaporte, Visa y Salud).
En el caso de que un niño viaje con uno de sus padres, se recomienda presentar una Declaración (validada por una autoridad pública como el Centro de Atención al Ciudadano (KEP) o por gov.gr) en la que se exprese el consentimiento del otro progenitor para realizar el viaje.
Si la persona que acompaña al niño no es ninguno de los progenitores, se recomienda presentar una Declaración (validada por una autoridad pública como el Centro de Atención al Ciudadano (KEP) o por gov.gr) firmada por uno de los progenitores o por ambos (o por el tutor o tutores) en la que se certificará expresamente la relación del acompañante con el niño y se declarará su consentimiento para el viaje.
En el caso de vuelos internacionales, la Declaración (o cualquier otro documento que debe estar redactado en inglés) puede ser obligatoria. Por este motivo, le recomendamos que se ponga en contacto con las autoridades pertinentes de los países de salida y llegada, ya que los documentos de viaje son responsabilidad del pasajero.
¡Aquí podrá encontrar toda la información relevante que hemos recopilado para usted sobre su viaje familiar!
Was this answer helpful?
Los documentos de viaje requeridos dependen de su nacionalidad y destino. Para confirmar su validez, se recomienda ponerse en contacto con su Embajada y/ o visitar los sitios web oficiales de las Autoridades Oficiales en todos los países desde/ hacia los que le gustaría viajar, antes de su vuelo. Aquí encontrará información útil sobre los documentos de entrada necesarios para su destino (IATA Travel Center - Pasaporte, Visa y Salud).
Información sobre los vuelos a países que requieren visa
Was this answer helpful?
La facturación en línea es compatible con la mayoría de los aeropuertos. Averigüe si el aeropuerto desde el que viaja admite el servicio específico.
Was this answer helpful?
Puede cancelarlo mediante el check-in en línea. Sin embargo, esta funcionalidad no es compatible con teléfonos inteligentes y aplicaciones.
Was this answer helpful?
La facturación en línea está disponible para los pasajeros y sus compañeros de viaje bajo la misma reserva.
Las excepciones incluyen:
Menores de 16 años que viajen solos o acompañados por otro menor.
Menores de 16 años que viajen acompañados por pasajeros con más de 16 años que tengan una reserva separada.
Pasajeros que viajen con un asiento adicional.
Pasajeros que tengan un vuelo anterior en la misma reserva que no esté operado por AEGEAN.
Deben realizar un pago adicional por su billete.
* El check-in en línea está disponible para todos los vuelos de AEGEAN, excepto para aeropuertos específicos.
Aquí encontrará más información sobre la facturación en línea.
Was this answer helpful?
¡Sí por supuesto que puedes! Pero debe pasar por los mostradores de entrega de equipaje en el aeropuerto para entregar su equipaje antes de dirigirse a la puerta de salida. Alternativamente, puede utilizar las unidades de "self service baggage drop-off" (actualmente disponibles en Atenas, Londres (LHR), Estocolmo, Copenhague, Domodedovo, Helsinki, Stuttgart y Frankfurt). Usted mismo emitirá la etiqueta de equipaje, la adjuntará a su equipaje siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla y la entregará en la Unidad de entrega de equipaje de autoservicio. No olvide asegurarse de tener suficiente tiempo para pasar por la seguridad del aeropuerto.
Haga clic para encontrar el plazo mínimo de cierre de la facturación correspondiente según el aeropuerto de salida.
Was this answer helpful?
En caso de que se agote la batería de su teléfono o si ha olvidado su teléfono móvil, puede imprimir una tarjeta de embarque en una de nuestras máquinas para la autofacturación o en un mostrador de facturación del aeropuerto. Aquí encontrará más información sobre la facturación en línea.
Para solicitar una Certificación de viaje, haga clic <rn:answer_xref anchor="" answer_id="988" contents="aquí" style="" target="" title=""/>.
Was this answer helpful?
La tarjeta de embarque móvil reemplaza su tarjeta de embarque de papel tradicional cuando realiza el check-in en línea o desde su dispositivo móvil para viajar desde aeropuertos seleccionados. Contiene todos sus datos personales, los datos de su vuelo y un código de barras 2D que será escaneado en el aeropuerto durante el embarque. Una vez que reciba y descargue su Tarjeta de embarque móvil, puede acudir directamente a la puerta del aeropuerto. En la puerta tiene que presentar su identificación o pasaporte, junto con la Tarjeta de embarque móvil.
Actualmente, la tarjeta de embarque móvil se admite en la mayoría de los aeropuertos nacionales griegos, así como en la mayoría de los aeropuertos internacionales. Haga clic aquí para comprobar si el aeropuerto desde el que viaja ofrece una tarjeta de embarque móvil. Aunque el aeropuerto desde el que viaje no acepte la tarjeta de embarque móvil, puede facturar en línea.
Aquí encontrará más información sobre la facturación en línea.
Was this answer helpful?
Puede realizar el check-in fácil y rápidamente desde los quioscos de auto check-in en el aeropuerto o electrónicamente (Facturación en línea) usando su computadora, tableta o teléfono inteligente desde aegeanair.com o la aplicación AEGEAN.
Consulta la hora mínima de cierre de facturación correspondiente a tu aeropuerto de salida.
Was this answer helpful?
El check-in online está disponible desde 48 horas hasta la hora mínima de cierre del check-in por aeropuerto de salida. Tenga en cuenta que debe presentarse en la puerta de embarque al menos 20 minutos antes de la hora de salida de su vuelo. Transcurrido ese tiempo, su asiento quedará a disposición de la aerolínea.
Obtenga más información sobre el check-in en línea.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Si dispone de 1.500 millas de canje como mínimo, desbloquee el servicio Miles+Cash y canjee tantas millas como desee para reducir el coste de su viaje.
¡Descubrir más!
Was this answer helpful?
Sí. Los billetes no pueden emitirse en los siguientes periodos bloqueados: desde el 1/1 hasta el 8/1 todos los años, la fecha del Lunes de Ceniza todos los años, las fechas de Semana Santa de las religiones Católica y Ortodoxa todos los años, el 1 de mayo todos los años, la fechas de Pentecostés, las fechas desde el 12/8 hasta el 18/8 todos los años, las fechas desde el 25/10 hasta el 28/10 todos los años, la fecha del 25 de marzo (Día de la Independencia) todos los años y las fechas desde el 23/12 hasta el 31/12 (incluidos) todos los años.
Was this answer helpful?
Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana.
El canje para la mejora se emitirá para cualquier destino directo, nacional o internacional, dentro de la red de vuelos programados de AEGEAN/ Olympic Air y solo en vuelos donde la clase Business esté disponible. Puede reservarse hasta 2 horas antes de la salida del vuelo correspondiente y la reserva debe realizarse en la categoría de tarifa Saver, Flex o ComfortFlex aceptable para la mejora de categoría (Clases de la reserva aceptables: Y, B, M, H, Q, V, W, L, K y S).
Ver los términos y condiciones aquí (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los billetes de canje no incluyen impuestos, tasas de los aeropuertos, cargos de A.I.A. (Aeropuerto Internacional de Atenas), recargos por seguros, así como costes o cargos adicionales (en lo sucesivo denominados conjuntamente “cargos”) impuestos por las autoridades públicas. El socio debe pagar dichos cargos en el momento de la expedición del billete.
Los billetes emitidos electrónicamente a través del sitio web de AEGEAN no están sujetos a comisiones por transacción. Los billetes de canje emitidos a través del centro de atención telefónica de AEGEAN están sujetos a comisiones por transacción que ascienden a 23 euros para vuelos nacionales e internacionales.
Aquí puede encontrar más información acerca del canje de millas.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
Con el servicio Miles+Cash podrás reducir el coste de tu billete cada vez que viajes con AEGEAN y Olympic Air canjeando una parte del coste del billete con millas. Sólo necesita tener al menos 1.500 millas para canje disponibles en su cuenta Miles+Bonus y viajar usted mismo. Aquí encontrará más información sobre el servicio Miles+Cash.
Por el contrario, al canjear millas a través de su cuenta Miles+Bonus, puede emitir billetes para usted o para cualquier otra persona que desee canjeando la tarifa completa del billete (sin impuestos) con una determinada cantidad de millas para canje. Podrá canjear sus millas en vuelos con AEGEAN y Olympic Air, así como en vuelos con el resto de la red Star Alliance. Los boletos emitidos mediante el canje de Millas están sujetos a la disponibilidad de asientos premio. Aquí encontrará más información sobre los billetes de canje.
Was this answer helpful?
Para ejercer sus derechos en virtud de los artículos 12 a 23 de UE 679/ 2016, envíe sus solicitudes a dpo@aegeanair.com.
Was this answer helpful?
¡Selecciona el método de búsqueda que más te convenga y encuentra los precios más bajos disponibles para todos los destinos de la empresa!
Was this answer helpful?
En todos nuestros vuelos podrá transportar su instrumento, que deberá estar en estuche rígido, ya sea como equipaje facturado o en la cabina.
Para obtener más información, consulte la sección correspondiente "Transporte de instrumentos musicales".
Was this answer helpful?
Pedimos a nuestros pasajeros que respeten la prohibición de transportar los materiales y sustancias indicados a continuación, que pueden causar daños irreparables a su propia salud y seguridad, y a la de los demás pasajeros.
Entre los materiales y sustancias prohibidos se incluyen:
Cualquier material explosivo o inflamable que ponga en peligro la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad general de la aeronave o de los artículos personales transportados a bordo. Algunos ejemplos de artículos que pertenecen a esta categoría serían: cualquier tipo de munición o municiones, o mecanismos relacionados, gases y contenedores de gas, combustibles líquidos inflamables, cualquier tipo de artículo pirotécnico, material o envases de pintura, bebidas con un contenido de alcohol superior al 70 %, acetona, etc.
Cualquier sustancia química o tóxica como: ácidos y alcalinos, sustancias corrosivas o decolorantes, sprays discapacitadores o incapacitantes, materiales radioactivos y venenos.
Materiales infecciosos o biológicamente peligrosos, p. ej., sangre contaminada, bacterias y virus.
Si desea leer la lista completa de los artículos considerados peligrosos, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Learjet 60, nuestra aeronave de mayor rendimiento de la línea Lear y orgullo de nuestra flota, vuela directamente a su destino elevándose a una altura inigualable de 15 500 metros. Con capacidad para siete pasajeros y capaz de cubrir distancias de hasta 4500 km, muy por encima de las condiciones meteorológicas y el tráfico aéreo, en cabinas de lujo y con todas las comodidades VIP.
Especificaciones técnicas:
Velocidad de crucero: 900 km/h
Altitud del vuelo: 15 500 metros
Pasajeros: 7
Tripulación: Capitán, copiloto, auxiliares de vuelo (opcional)
Contacto: tel.: 0030 210 35 50 589, fax: 0030 210 35 50 170
móvil: 0030 693 700 3416, correo electrónico: privatejet@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Eche un vistazo a la última edición de BLUE, su revista favorita para pasajeros a bordo! ¡Seleccione y descargue su copia aquí!
Was this answer helpful?
In partnership with MAGENTA MOMENTS of COSMOTE TELEKOM, we offer 20% discount on all international and selected domestic flights!
¡Descubra más aquí!
Was this answer helpful?
Todas nuestras ofertas y concursos se publican aquí.
Sea el primero en saber cuándo aparece una oferta especial, así como todas nuestras novedades, suscribiéndose a nuestro boletín informativo.
Was this answer helpful?
¡Selecciona el método de búsqueda que más te convenga y encuentra los precios más bajos disponibles para todos los destinos de la empresa!
Was this answer helpful?
AEGEAN acepta el transporte de camillas a bordo tanto en vuelos nacionales como internacionales, operados exclusivamente por AEGEAN. Todas las solicitudes de camillas se deben enviar a AEGEAN al menos 48 horas antes de la salida.
Para obtener más información, comuníquese con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
Was this answer helpful?
En el caso de que algún paciente o persona con necesidades especiales precise la administración de oxígeno durante el vuelo, rogamos que nos lo comunique a través del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 para que podamos ofrecerle las instrucciones precisas del procedimiento que deberá seguir.
En principio, los médicos correspondientes deberán cumplimentar el formulario especial de información médica (MEDIF) con respecto a la situación del paciente y certificar la capacidad de la persona en cuestión para viajar. Asimismo, dado que la bombona de oxígeno que se utilizará deberá ser apropiada para la aviación (es decir, adecuada para su uso en aviación), deberá ir acompañada de los correspondientes documentos [Oxygen Declaration / Portable Oxygen Concentrator (POC)] que certifiquen su adecuación para su uso durante el viaje.
Was this answer helpful?
En caso de que padezca alguna condición médica y / o necesite cuidados especiales durante su vuelo, es importante que nos lo notifique a tiempo para poder ofrecerle un viaje seguro y cómodo.
Para ciertas condiciones médicas solo necesitamos actualizar su reserva con un comentario, mientras que en otros casos (por ejemplo, pasajeros en el período postoperatorio) es necesario proporcionar un Formulario de información médica (MEDIF). Este formulario lo completa su médico tratante, brindando detalles sobre su estado de salud y certificando que está en condiciones de volar.
El MEDIF se emitirá para todos los pasajeros:
cuya condición física y/ o mental los hace incapaces de cuidar de sí mismos o pueden ser peligrosos para ellos mismos y/ o sus pasajeros y/ o la seguridad del vuelo
con lesiones del cráneo/ cerebro, con lesiones internas o externas grandes
con parálisis espasmódica con daño cerebral o con deficiencia mental
cuya fecha prevista de viaje es anterior a 6 meses después de un infarto cardíaco o un derrame cerebral
que dependen durante el vuelo de equipos o tratamientos especiales (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="978" contents="oxígeno" style="" target="" title=""/>, respirador, incubadora, infusiones, etc.)
que no puede viajar en el asiento de un pasajero con el respaldo en posición vertical (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="3147" contents="carro en camilla" style="" target="" title=""/>)
No se requiere MEDIF cuando se solicita asistencia en silla de ruedas para pasajeros con discapacidad visual, auditiva o del habla o pasajeros que necesitan una silla de ruedas, pero no como resultado de una condición médica, p. Ej. los que necesitan silla de ruedas por vejez, comodidad, etc.
Una vez cumplimentado el MEDIF, será remitido para su autorización por parte del Departamento Médico de AEGEAN, al menos 48 horas antes de la salida del vuelo. Si se produce un deterioro grave de su condición médica, entre el momento de la autorización y el vuelo real, se debe solicitar una nueva autorización.
Su solicitud de transporte puede ser denegada si la condición de su salud:
es tal que es probable que el viaje provoque complicaciones o la muerte
requiere cuidados o cuidados individuales durante el vuelo y no está acompañado por una escolta adecuada
condición física o médica, puede ser una amenaza para la seguridad de otros pasajeros, su propiedad, la aeronave o la tripulación
si el médico que le está tratando se niega a proporcionar información de cualquier tipo sobre la enfermedad
Was this answer helpful?
Transfiera millas de canje en línea fácilmente desde su propia cuenta a la cuenta de cualquier otro socio. Las millas de canje pueden transferirse en paquetes de 1000 con una comisión por transacción fija de 15 € por transferencia. Puede transferir o recibir hasta 50 000 millas de canje en un periodo de 12 meses.
Solo tiene que iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, ir a ''Transferencia de millas'', ¡y transferir millas de canje a quien desee!
Was this answer helpful?
La disponibilidad de billetes cambia constantemente como resultado de cancelaciones, modificaciones o una oferta que pueda publicarse para esta ruta. Sin embargo, esto no significa que pueda cambiar su boleto ya comprado por uno de menor costo. Si desea cancelarlo, esto solo será factible según las reglas de tarifa de su boleto.
¡Inscríbase ahora mismo en nuestro boletín informativo, para ser el primero en conocer las novedades y ofertas de AEGEAN!
Was this answer helpful?
Sea su vuelo con Aegean Airlines de larga o corta duración, hay algunos trucos útiles que le podrán garantizar un viaje agradable y relajado. Estos sencillos consejos le ayudarán a alcanzar su destino despreocupado y descansado.
Was this answer helpful?
Puede viajar con su propia silla de ruedas accionada manualmente. La solicitud de asistencia especial se envía a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y el servicio es gratuito.
Hay tres tipos de sillas de ruedas:
Sillas de ruedas con batería húmeda no propensa a derrames o batería de litio
Sillas de ruedas con batería de ion de litio
Sillas de ruedas con batería húmeda propensa a derrames
Las sillas de ruedas del tipo 1 y 2, indicados arriba, deben llevar la batería desconectada y los terminales aislados para evitar cortocircuitos accidentales. La silla de ruedas del tipo 3 no se acepta en el transporte aéreo, porque está incluida en la lista de artículos peligrosos para el transporte aéreo (Regulaciones sobre artículos peligrosos de la IATA).
Was this answer helpful?
Si necesita ayuda del personal de AEGEAN durante la facturación o el embarque, o si necesita una silla de ruedas para embarcar o desembarcar del avión, le rogamos que nos lo indique durante el proceso de reserva, al menos 48 horas antes de la salida de su vuelo.
A continuación, puede ver los tipos de asistencia especial que ofrecemos:
Asistencia en silla de ruedas
Asistencia por el aeropuerto hasta el avión
Asistencia por el aeropuerto y las escaleras hasta la cabina del avión
Asistencia hasta el asiento del avión
Otro tipo de asistencia
Invidentes o con deficiencias visuales
Sordos o con deficiencias auditivas o de habla
Con deficiencias visuales, auditivas o de habla
Puede solicitar la ayuda especial durante el proceso de reserva en línea o puede ponerse en contacto por teléfono con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000. Alternativamente, puede enviar su solicitud a través de la sección "Mi Reserva", después de la emisión de su billete.
Los pasajeros con movilidad reducida (silla de ruedas/ ancianos) y los pasajeros que viajan con mascotas no pueden llevar bebés.
Encuentre más información aquí.
Was this answer helpful?
El servicio de AEGEAN para los niños que viajan solos permite que los menores de entre 5 y 12 años viajen de forma segura cuando, en ciertas circunstancias, no están acompañados por sus padres o tutores. Al realizar una reserva para un menor en línea o mediante el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, se puede solicitar un acompañante para el menor.
Aquí encontrará más información sobre menores no acompañados y los cargos por el servicio.
Was this answer helpful?
Tiene una variedad de opciones de viaje para sus mascotas / animales; dependiendo de su raza y tamaño, pueden viajar en la cabina con usted, ser transportados en la bodega del avión o transferidos como carga.
¡Aquí encontrará toda la información necesaria que hemos recopilado para usted!
Was this answer helpful?
Tiene una variedad de opciones de viaje para sus mascotas / animales; dependiendo de su raza y tamaño, pueden viajar en la cabina con usted, ser transportados en la bodega del avión o transferidos como carga.
¡Aquí encontrará toda la información necesaria que hemos recopilado para usted!
Was this answer helpful?
Con la excepción de determinadas razas, en la cabina de pasajeros sólo pueden viajar gatos y perros (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="975" contents="perros guía" style="" target="" title=""/> incluidos). El peso máximo permitido de la mascota (incluido el transportín) es 8 kg.
Si el peso de su mascota es superior al límite de ocho (8) kg (incluido el transportín), deberá ser transportada en la bodega del avión. Con la excepción de determinadas razas, AEGEAN acoge para su transporte en la bodega de los aviones Airbus 319, 320, 321 y DH8-Q400 solo perros y gatos, no otras especies animales.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
¡Hemos reunido aquí toda la información necesaria que necesitará cuando viaje con su bebé!
Was this answer helpful?
En el marco de nuestra política corporativa, en caso de demora de un vuelo causada por circunstancias externas que nuestra empresa no podría haber evitado, p. ej., condiciones meteorológicas adversas, huelgas, limitaciones de aeropuertos, etc.
Nuestros compañeros le ofrecerán este billete antes de su salida del aeropuerto si la demora supera una (1) hora, en el caso de vuelos nacionales y a/desde Chipre, y dos (2) horas, en el caso de vuelos internacionales.
El billete en cuestión puede canjearse por un itinerario equivalente al que haya realizado (nacional/internacional) y en la misma categoría de cabina (Business/Economy). La oferta es válida durante un año a partir de la fecha del vuelo demorado, con la excepción del periodo comprendido entre el 20 de diciembre y el 10 de enero, la Semana Santa ortodoxa y católica, y la semana siguiente, así como los meses de julio y agosto.
Esta carta es personal, no es transferible y es válida solo para vuelos que operan en AEGEAN o Olympic Air (no se incluyen los vuelos "Código compartido"), para viajes punto a punto, con asiento confirmado según disponibilidad.
Tenga en cuenta que la reserva y la emisión solo se pueden realizar a través de los mostradores de boletos de AEGEAN en todos los aeropuertos nacionales (Estaciones de obligación de servicios públicos - PSO - las rutas no están incluidas), o a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, dentro de un tiempo razonable antes de la fecha deseada de viaje.
* Tasas de los aeropuertos y cargo por servicios no incluidos.
* No están permitidos los cambios y la reemisión de billetes.
Was this answer helpful?
Relaciones con el cliente opera de Lunes a Viernes 09:00 - 21:00 y 09:00 - 17:00 Sábado & Domingo (hora local).
Puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 220214-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Para asuntos urgentes, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, que opera las 24 horas del día.
Was this answer helpful?
AEGEAN acepta los siguientes dos (2) tipos de perros como animales de asistencia, que pueden viajar en la cabina de pasajeros:
Perros de asistencia adiestrados: Perros lazarillo adiestrados para guiar a pasajeros con deficiencia visual, perros adiestrados para guiar a pasajeros con deficiencia auditiva, otros perros de asistencia adiestrados para servir de ayuda, por ejemplo, a pasajeros epilépticos o autistas.
Los perros de asistencia adiestrados deben contar con un certificado de:
una organización que sea miembro de pleno derecho de la Federación Internacional de Perros de Asistencia (ADI) o
de la Federación Internacional de Escuelas de Perros Guía (IGDF) o
la Federación Internacional de Escuelas de Perros Guía (EGDF) o
cualquier Escuela Nacional de Perros Guía certificada.
Perros de rescate: Perros adiestrados para asistir a trabajadores de rescate.
Requisitos para animales de asistencia:
Las reservas para perros de asistencia pueden realizarse únicamente a través del Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, y deben solicitarse al menos 48 horas antes de la salida del vuelo.
El transporte de animales de asistencia es gratuito.
Cada pasajero podrá viajar con un (1) único animal de asistencia en la cabina del avión. El segundo animal de asistencia deberá ser transportado en la bodega del avión, en un transportín especial homologado.
El transportín será responsabilidad del pasajero.
El animal de asistencia deberá caber entre las piernas del pasajero.
No debe suponer amenaza directa para la salud o la seguridad de los demás pasajeros, ni amenazar o interrumpir el servicio en cabina.
El perro de asistencia no podrá moverse a través de la cabina.
Los «Requisitos para el transporte de animales/mascotas» se aplicarán también a los animales de asistencia.
Los pasajeros deberán asegurarse de que la normativa del país de destino permite el transporte de su mascota/animal, de entrar en el país conforme a la legislación local, de que el animal/mascota cumple todos los requisitos de salud e higiene y de que disponen de todos los documentos necesarios de propiedad y transporte.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
En caso de que haya comprado su boleto en nuestro Call Center oa través de aegeanair.com u olympicair.com, comuníquese con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera continua, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si su boleto se emite a través de una agencia de viajes, consulte al respectivo punto de venta.
Para consultar las reglas tarifarias de su billete, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los billetes que incluyan más de un vuelo deben utilizarse en su totalidad y en la secuencia de las rutas que incluyen.
Por lo tanto, en caso de que no desee realizar uno de sus vuelos, primero debe volver a emitir el boleto desde nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, conservando solo el vuelo que le interesa. La reemisión se realiza en base a los términos de la tarifa categoría seleccionada durante la emisión inicial del billete y el trámite específico lo realiza el Call Center, o en cualquier oficina de venta de billetes del aeropuerto contratada por AEGEAN, con una tasa adicional de reemisión de 23 € por billete.
Si tiene un boleto de este tipo y no se presenta en el aeropuerto en la salida del primer vuelo, sin notificar primero a la Compañía (No-Show), entonces el boleto se cancela para todos los vuelos incluidos. La posibilidad de reemisión existe solo sobre la base de los términos de la categoría de tarifa que se ha seleccionado inicialmente y si estos términos permiten el cambio y reemisión de un boleto.
Was this answer helpful?
No Value
Was this answer helpful?
En cuanto se formalice su pago, aparecerá la página de confirmación de la reserva. Al mismo tiempo, recibirá en la dirección de correo electrónico que indicó durante la compra del billete, un correo electrónico de confirmación* de su reserva. Asimismo, recibirá los datos de su reserva por SMS, siempre que lo haya solicitado durante la compra del billete.
* Si no recibe el correo electrónico de confirmación de la reserva, puede recuperarlo aquí.
¡No olvides! Si es socio de Miles+Bonus, puede visualizar todas sus próximas reservas a través de la sección “Mis reservas”. Solo tiene que iniciar sesión y dirigirse a su perfil y, sin escribir la referencia de su reserva ni ninguna otra información, haga clic en la sección “Mis reservas” y visualice automáticamente todas sus próximas reservas.
Was this answer helpful?
Dado que ha recibido la "Confirmación de reserva", no es necesario que vuelva a confirmar su reserva para los vuelos de AEGEAN o Olympic Air.
Was this answer helpful?
La referencia de la reserva (PNR: Passenger Name Record) consta de seis caracteres alfanuméricos (ejemplo: AJKLM6) y aparece en la página de confirmación de la reserva, en el correo electrónico con la confirmación de la reserva y en el SMS con los datos de su reserva, siempre que lo haya solicitado durante la compra del billete.
Si es socio de Miles+Bonus, puede visualizar los datos de su reserva a través de la cuenta “Mi Aegean”, después de iniciar sesión en su perfil.
Was this answer helpful?
Solicítelo aquí! El mensaje de correo electrónico de confirmación de su reserva será enviado a la dirección indicada durante el proceso de reserva.
Was this answer helpful?
Tras la emisión de los billetes, no es posible realizar un cambio de nombre.
Los cambios de nombre solo están permitidos en los siguientes casos, siempre sujetos a la presentación de un documento oficial, ya sea el original o por fax o correo electrónico, que demuestre que el cambio se refiere a la misma persona:
Si la reserva se ha realizado con el apellido de un cónyuge en lugar de otro, o viceversa.
Si se produjo un error al introducir el nombre con caracteres latinos, por ejemplo CHARALAMPOS en lugar de HARALABOS.
Si el pasajero tiene dos nombres y solamente se introdujo uno durante el proceso de reserva.
Si existe confusión entre el nombre y el apellido, por ejemplo GEORGE/ PAPADOPOULOS en lugar de PAPADOPOULOS/ GEORGE.
errores tipográficos de hasta tres caracteres como máximo en el nombre o apellido para billetes en itinerarios nacionales o internacionales (incluidos los tipos de pasajero MR iso MRS, MRS iso MR) siempre que el nuevo nombre después del cambio no sea un nombre válido diferente, p. ej., se permite el cambio de ISMNNI a ISMINI, pero no se permite de ISMINI a IRINI.
Si el bebé con billete es reasociado a un adulto con un apellido diferente. Por ejemplo, PAPADOPOULOY/ MARIA/ INF debe asociarse a PAPADOPOULOS/ NIKOLAOSMR.
Los nombres diminutivos (por ejemplo, Tom por Tomas, Jon por Jonathan, Giota por Panagiota, etc.): Si la reserva se creó con el nombre diminutivo y no con el nombre completo.
Segundo nombre (en muchos países los pasajeros también tienen un segundo nombre): Si el pasajero olvidó incluir el segundo nombre en la reserva.
Notas
Los cambios de nombre mencionados arriba pueden completarse a través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 de atención telefónica o en cualquier oficina de venta de billetes del aeropuerto contratada por AEGEAN, con un cargo de 23,00 euros. Si se ha modificado el valor de la tarifa original o el importe de los impuestos pagados, puede que la diferencia de tarifa e impuestos se aplique tras la modificación del nombre.
En los vuelos de código compartido (un vuelo comercializado por una aerolínea y operado por otra), no se permiten cambios de nombre.
Si una agencia de viajes emitió su billete, póngase en contacto directamente con el punto de venta de su billete.
Was this answer helpful?
Las condiciones aplicables a los cambios de reservas varían en función de la clase de tarifa y de la categoría de tarifa que se haya seleccionado.
Algunas tarifas pueden conllevar recargos por realizar cambios (fecha, vuelo o itinerario).
Los <rn:answer_xref anchor="" answer_id="1005" contents="cambios de nombre" style="" target="" title=""/> se permiten únicamente en casos particulares y conllevan recargo.
El cambio y la reemisión del billete deberán realizarse al mismo tiempo.
Descubra las reglas de las tarifas en clase Economy y Business
Was this answer helpful?
Puede cambiar su reserva ya sea en línea ingresando al servicio "Mi Reserva", a través de todos los canales digitales de AEGEAN y Olympic Air, o comunicándose con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera continua, 24/7.
Sin embargo, las siguientes transacciones solo pueden realizarse a través de nuestro Call Center de atención telefónica*:
Cambios en billetes utilizados parcialmente.
Para billetes de ida y vuelta o billetes con múltiples segmentos, en caso de no presentación a la salida del primer vuelo, cambios en los vuelos subsiguientes.
Cambios de ruta (cambio de los puntos de salida y/o destino).
Modificaciones individuales en una reserva de grupo.
Cancelaciones de reserva.
Se pueden realizar cambios (en línea o a través de nuestro centro de llamadas) en cualquier momento siempre que:
- Solicite cambios antes de que se cierre el check-in del vuelo original. Ver horarios de check-in.
- La hora de salida del nuevo vuelo sea como mínimo 1 hora después de la hora del cambio.
* Por cada transacción a través del centro de atención telefónica de AEGEAN, se aplica un cargo de 23 euros.
** Para los vuelos con código compartido, serán de aplicación las reglas y condiciones de las tarifas de la compañía aérea que opere el correspondiente vuelo.
Lea más sobre cambios y cancelaciones.
Was this answer helpful?
Un billete es un documento personal y no puede transferirse a otra persona.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Para consultar las normas tarifarias de su billete, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
El Departamento de carga opera las 24 horas del día, los siete días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos para casi todos los destinos de la red de la empresa.
Para obtener información acerca de los vuelos y los precios del transporte:
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096 Ventas y operaciones (Todos los días: de 09:00 a 18:30 horas)
Durante los días festivos, puede contactar en los siguientes números de teléfono:+30 210 3543098 y +30 210 3543099
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico del supervisor: info-cargo@aegeanair.com
Para servicios administrativos y quejas:
Tel.: +30 210 3543091, administración
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico de administración: cargo_admin@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Benefíciese de la disponibilidad garantizada del hotel en tiempo real gracias a la asociación de AEGEAN con Booking.com. Encuentre ofertas para cualquier estación del año, desde acogedoras casas de campo hasta modernos pisos en la ciudad.
Consulta las restricciones de viaje. Es posible que solo se permita viajar por motivos concretos y que los viajes de ocio no estén permitidos. Leer más.
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
En caso de que su ropa o un artículo personal se manche o se dañe durante el vuelo a causa de una acción de nuestro personal, nuestra tripulación de cabina le proporcionará la asistencia apropiada, junto con el formulario de “Daños a artículos no facturados durante el vuelo” para que lo cumplimente.
Se enviará de manera interna una breve descripción de la incidencia al Departamento de atención al cliente de AEGEAN y de Olympic Air para su evaluación más detallada y su tramitación.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
La función de compras en la nube no estará disponible durante un tiempo. Estamos trabajando en una versión nueva y mejorada.
Was this answer helpful?
El departamento de Atención al cliente está a su disposición de manera ininterrumpida. El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
A continuación encontrará todos los números de contacto por país:
Grecia: 801 11 20000 (llamadas nacionales dentro de Grecia), (+30) 210 6261000 (llamadas internacionales y móviles)
Alemania: (+49) 069 2380560
Arabia Saudita: (+966) 800 844 1206
Bélgica: (+32) 275 34710
Canadá: (+1) 833 673 6110
China: +86-20-83701079 / 83701083
Chipre: (+357) 22 654100
España: (+34) 900 802376
Australia: 1800412979
Estados Unidos: (+1) 833 732 8158
Francia: (+33) 170 031323
Italia: (+39) 069 7150532-33
Reino Unido: 0871 200 0040, (+44) 208 7593800
Todos los demás países: (+30) 210 6261000
* Si es miembro Gold Miles+Bonus, puede beneficiarse del número de teléfono de nuestro centro de llamadas exclusivo, que encontrará en la sección "Mi cuenta Miles+Bonus" en la parte inferior de la página. Si aún no ha iniciado sesión, puede hacerlo aquí.
Was this answer helpful?
¡Aquí está toda la información que necesita saber antes de reservar boletos!
Was this answer helpful?
¡Sí! Puede reservar un billete para cualquier tercero que indique. El código de reserva (PRN) y el número de billete son datos personales para los que debe notificarse el pasajero.
* Quizá se le exija que presente la tarjeta de pago usada para la transacción con fines de verificación antes de la salida de su vuelo.
Was this answer helpful?
Benefíciese del servicio "Mantener mi reserva", con el que le ofrecemos más tiempo para decidirse y planear su viaje, y le mantenemos el precio actual del vuelo seleccionado. Mantendremos su reserva al precio actual durante 2 dias en el caso de los vuelos nacionales, o 4 dias para los vuelos internacionales.
Notas:
El cargo por bloqueo se aplica por pasajero.
El período de bloqueo comienza en el momento en que se paga el cargo por bloqueo en la hora local de la ciudad de salida.
Ver los términos y condiciones del servicio “Mantener mi reserva” aquí.
Was this answer helpful?
Una reserva de grupo consta de más de 9 pasajeros en el mismo código de reserva (PNR).
Para reservas de grupos, póngase en contacto con su agente de viajes.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Reserve en línea
Elija entre "Vuelos de ida/ De ida y vuelta" y "Más opciones" y reserve su billete de avión ahora.
¡Encuentre los precios disponibles más bajos para su viaje usando el "Low Fare Calendar"! ¡Elija un destino y busque las fechas con los precios más bajos con hasta 11 meses de antelación!
Si necesita que se emita una factura, marque la casilla correspondiente y rellene los campos requeridos solo con caracteres latinos. Esta factura se enviará a su dirección de correo electrónico.
Otros métodos de reserva
Aparte de reservar sus vuelos a través de los canales digitales de AEGEAN también puede:
ponerse en contacto con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 *
presentar su solicitud a cualquier oficina de emisión de billetes del aeropuerto* contratada por AEGEAN o
realizar su reserva a través de su agente de viajes local
* Tenga en cuenta que los cargos por la reserva en este caso pueden ser superiores a la comisión de reserva en línea.
Was this answer helpful?
Los métodos de pago son con tarjeta de crédito, débito o prepago o mediante PayPal, Applepay, Bancontact, iDEAL, Alipay, UnionPay o Klarna, lo puede hacer a través de nuestro sitio web o poniéndose en contacto con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 (solo tarjetas de crédito y débito).
Alternativamente, puede comprar su billete en efectivo o usando una tarjeta de pago en cualquier oficina de emisión de billetes del aeropuerto contratada por AEGEAN.
* Quizá se le exija que presente la tarjeta de pago usada para la transacción con fines de verificación antes de la salida de su vuelo.
Was this answer helpful?
Los pasajeros que prefieran una comida especial pueden solicitar una comida gratuita de su elección de la siguiente lista. Elija la comida que mejor se adapte a sus necesidades religiosas, de salud o nutricionales. Aclaramos que las comidas especiales solo están disponibles en vuelos internacionales operados por AEGEAN.
Las comidas especiales se deben solicitar al menos 24 horas antes del despegue:
al reservar el billete
después de la reserva de su boleto a través de la sección "Mi reserva" o nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000
introduciendo su número de socio de Miles+Bonus al reservar el billete o durante la facturación (si ha seleccionado una comida especial en su cuenta de Miles+Bonus)
Descripción de las comidas
Was this answer helpful?
Nos gustaría asegurarle que la salud y seguridad de todos nuestros pasajeros es nuestra principal prioridad. En este contexto, tomamos todas las medidas necesarias para garantizar que disfrute de un vuelo confortable en perfecta seguridad.
En cuanto a las alergias a los frutos secos, confirmamos que:
Nuestra compañía no ofrece maní ni productos de maní* a ninguno de los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air.
De acuerdo con las prácticas recomendadas por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), informamos a los pasajeros** sentados en asientos adyacentes, en la parte delantera y detrás de las filas de la persona afectada, para que no consuman ninguna tuerca que puedan llevar con ellos o cualquier otra cosa que pueda causar una alergia al pasajero
La tripulación de cabina solicitará a los pasajeros que se sienten en las mismas filas que consuman los bocadillos que ofrecemos durante el servicio después de su desembarco, ya que no sabemos si contienen restos de nueces.
Te recomendamos que nos Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 a tiempo (al menos 24 horas antes de la salida del vuelo), para informarnos sobre tu alergia, después de haber consultado a tu médico, haber obtenido los documentos y medicamentos necesarios, generalmente en forma inyectable, que son necesarios para ti durante el vuelo.
Para su comodidad, encuentre aquí las pautas definidas por IATA "Allergen Sensitive Passengers" para la aerolínea, según su tamaño y funcionamiento, y para los propios pasajeros.
Notas importantes:
* Las alergias o intolerancias alimentarias tienen una amplia variedad de causas, que no pueden eliminarse por completo. Por este motivo, no podemos garantizar que los alimentos que se sirven a bordo estén libres de cacahuetes o productos de maní, o que otros pasajeros no traigan consigo productos que contengan cacahuetes. Lo mismo se aplica a otros alimentos que pueden causar una reacción alérgica.
** Un anuncio a bordo no es factible.
Was this answer helpful?
Eche un vistazo a las comidas y aperitivos que AEGEAN ofrece en la clase Economy.
Seleccione la comida de la clase Business de AEGEAN en línea y anime su experiencia de viaje con las especias griegas.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
Aegean WiFi onboard le permite conectarse de forma inalámbrica a la plataforma de entretenimiento y conectividad a bordo de su vuelo de Aegean. A través de la plataforma puede conectarse a Internet y al mismo tiempo disfrutar de acceso gratuito a una variedad de contenidos de entretenimiento como series, música, juegos, etc. e información útil para su vuelo y destino a través de su dispositivo electrónico personal (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, smartphone).
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
El paquete Stream está diseñado específicamente para proporcionar una gran experiencia con los servicios de streaming de vídeo como, por ejemplo, Netflix, Amazon Prime, YouTube, etc.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Puede solicitar una factura al reservar su billete, a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o a través de nuestro Call Center. La factura será enviada a la dirección de correo electrónico que usted declarará, dentro de los siguientes tres (3) días hábiles.
Si ya ha emitido su billete, puede solicitar una factura aquí, seleccionando en el campo de categoría "OTROS TEMAS - Emisión de facturas". Tenga en cuenta que podemos proporcionar facturas solo para boletos emitidos a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o nuestro centro de llamadas.
Para billetes emitidos por agencias de viajes, a través de cualquier oficina de venta de billetes de aeropuerto contratada por AEGEAN o a través de AEGEAN Travel Packages, consulte los puntos de venta correspondientes.
Was this answer helpful?
El recibo se envía automáticamente al correo electrónico de contacto que indiques al emitir tu billete online a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN.
Para compras de boletos a través del Call Center, el recibo será enviado al correo electrónico que indiques, dentro de los siguientes tres (3) días hábiles.
Si ya ha emitido su billete, puede solicitar un recibo aquí, seleccionando en el campo de categoría "OTROS TEMAS - Emisión de recibo". Tenga en cuenta que podemos proporcionar recibos solo para los billetes emitidos a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o de nuestro centro de atención telefónica.
Para billetes emitidos por agencias de viajes, a través de cualquier oficina de venta de billetes de aeropuerto contratada por AEGEAN o a través de AEGEAN Travel Packages, consulte los puntos de venta correspondientes.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Siempre hacemos lo posible porque nuestros vuelos despeguen a la hora programada. No obstante, podría producirse algún incidente, bajo circunstancias específicas.
En estos casos, nuestra Compañía sigue e implementa el Reglamento Europeo (CE) No 261/2004 sobre los Derechos de los Pasajeros.
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Siempre hacemos lo posible porque nuestros vuelos despeguen a la hora programada. No obstante, podría producirse algún incidente, bajo circunstancias específicas.
En estos casos, nuestra Compañía sigue e implementa el Reglamento Europeo (CE) No 261/2004 sobre los Derechos de los Pasajeros.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
¡Gracias por su confianza! Inscríbase aquí.
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
No, la función de compras en la nube ya no está disponible a bordo.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
During flight
What to know about ...
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
La prioridad en el control de seguridad es un pasillo especial en el control de seguridad del aeropuerto que permite acceder a la puerta de embarque de manera más rápida.
Puede comprar el servicio de acceso prioritario Fast Track directamente en los siguientes puntos:
En el momento de realizar la reserva de su vuelo en línea, a través de todos los canales digitales de AEGEAN.
A través de la sección "Mi reserva", una vez realizada la compra del billete y hasta 1 hora antes de la salida programada.
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. En el caso de que desee realizar el prepago a través del Centro de atención telefónica de AEGEAN después de la emisión de su billete, existirá un recargo de 8 EUR por pasajero. El pago previo es posible hasta 2 horas antes de la salida del vuelo.
Consulte los aeropuertos con servicio de acceso prioritario en el control de seguridad y los cargos correspondientes.
Was this answer helpful?
El tiempo mínimo de conexión, entre el aterrizaje de un vuelo y el despegue del siguiente, es necesario, ya que garantiza que usted y su equipaje tomarán su vuelo de conexión a tiempo. Varía de un aeropuerto a otro y depende de la puerta de embarque y de la aerolínea operadora. Cuando compre su billete, el sistema de reservas le ofrecerá automáticamente combinaciones de vuelos con un tiempo mínimo de conexión suficiente en la escala.
Was this answer helpful?
Sí, siempre que el primer vuelo sea operado por AEGEAN. Si ha reservado vuelos de conexión operados por otras aerolíneas (aerolíneas miembro de Star Alliance o de código compartido) con el mismo boleto, solo puede realizar el check-in en línea a su próximo destino si el vuelo de conexión es dentro de las 24 horas.
Obtenga más información sobre el check-in en línea.
Was this answer helpful?
No tiene que volver a facturarlo, siempre que disponga de un solo billete (un solo número de billete para sus vuelos) y que el despacho de aduana no sea obligatorio. En caso de que se requiera despacho de aduanas, aunque su equipaje esté totalmente etiquetado, deberá recogerlo y volver a facturarlo.
Was this answer helpful?
Un "Connection Ambassador" es el representante de AEGEAN que se asistirlo de manera eficiente en su vuelo de conexión a su llegada al Aeropuerto Internacional de Atenas. El "Connection Ambassador" lo asistirá con los trámites como inmigración, le ofrecerá información actualizada sobre la puerta y lo ayudará a llegar más rápido a la puerta.
Usted lo identificará fácilmente por su chaleco azul de alta visibilidad con el letrero relacionado "Connection Ambassador".
Was this answer helpful?
El control de seguridad es obligatorio cuando viaja:
desde un destino no incluido en el espacio Schengen hacia un destino no incluido en el espacio Schengen
desde un destino incluido en el espacio Schengen hacia un destino no incluido en el espacio Schengen, y viceversa
DESTINOS INCLUIDOS EN EL ESPACIO SCHENGEN: Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Liechtenstein
Pasajeros con conexión en el Aeropuerto Internacional de Atenas
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
¡Aquí encontrarás las salas Lounge disponibles! Simplemente ingrese la ciudad o el aeropuerto de donde sale, la aerolínea y la clase de cabina en la que viaja.
Was this answer helpful?
¡Sí! Todos los Business Lounges de AEGEAN (Atenas, Tesalónica y Larnaka) ofrecen Wi-Fi.
¡Descubra más aquí!
Was this answer helpful?
Todas las salas de negocios AEGEAN son para no fumadores.
Was this answer helpful?
El personal de los Business Lounges de AEGEAN (Atenas, Salónica y Lárnaca) le invita a adentrarse en el mundo de AEGEAN, prestando especial atención a su comodidad para que al salir de la sala se encuentre relajado y descansado.
Was this answer helpful?
En su equipaje de mano puede transportar los siguientes productos:
Productos líquidos, que deben transportarse en envases con una capacidad máxima de 100 ml cada uno. Todos los envases deben incluirse en una bolsa de plástico transparente con sistema de apertura y cierre de una capacidad no superior a un litro. Solo se puede transportar una bolsa cerrada por pasajero y se debe entregar por separado al control de seguridad para un examen más exhaustivo.
Líquidos necesarios por cuestiones médicas o dietéticas y comida para bebé. Es importante mencionar que se le puede exigir que demuestre que para usted es esencial subir esos líquidos a bordo. Los pasajeros que sufran enfermedades crónicas y requieran medicación deberán presentar el certificado médico correspondiente si se le solicita.
Productos adquiridos en las tiendas libres de impuestos (Duty Free). Esos productos deberán incluirse en bolsas especiales selladas, proporcionadas por las correspondientes tiendas. Si abre esas bolsas antes de pasar el control de seguridad, el contenido podría ser confiscado en el punto de control. Cabe señalar que todos esos líquidos son adicionales a las cantidades incluidas en la bolsa con sistema de apertura y cierre (ya mencionada previamente).
Le informamos de que el personal de seguridad tiene la obligación de pedirle que se deshaga de los líquidos que no cumplan las condiciones especificadas en el nuevo reglamento europeo. Estos productos en cuestión serán enviados para su reciclado.
Para conocer los términos y condiciones que se aplican al equipaje facturado y al de mano en los vuelos de código compartido operados por compañías socias, visite los sitios web respectivos.
Más información sobre el equipaje de cabina aquí.
Was this answer helpful?
No Value
Was this answer helpful?
La referencia de la reserva (PNR: Passenger Name Record) consta de seis caracteres alfanuméricos (ejemplo: AJKLM6) y aparece en la página de confirmación de la reserva, en el correo electrónico con la confirmación de la reserva y en el SMS con los datos de su reserva, siempre que lo haya solicitado durante la compra del billete.
Si es socio de Miles+Bonus, puede visualizar los datos de su reserva a través de la cuenta “Mi Aegean”, después de iniciar sesión en su perfil.
Was this answer helpful?
La referencia de su expediente equipaje (también conocido como PIR: Property Irregularity Report) es un código alfanumérico de 10 dígitos (por ejemplo, ATHA312345) y se refiere al informe de entrega tardía o daño de su equipaje.
Lo encontrará en las notificaciones de su teléfono móvil* enviadas por AEGEAN (solo para referencias de archivos creados automáticamente por retraso/pérdida de equipaje) o en el formulario que le entregó un agente de AEGEAN con el que notificó el retraso o daño de su equipaje en el aeropuerto.
* Le recomendamos que actualice su reserva con su número de teléfono móvil (o dirección de correo electrónico para que pueda recibir todas nuestras notificaciones, incluso aunque la reserva haya sido realizada por una tercera persona).
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
Entretanto, siempre puede comprobar el estado de su expediente de rastreo de equipaje a través de este enlace, y utilizando el identificador de referencia.
Was this answer helpful?
Como deseamos que disfrute de cada minuto de su viaje, intentamos garantizar que toda su familia se siente junta a bordo, sin importar qué categoría de tarifa haya elegido. Durante la facturación en línea, se asignarán asientos adyacentes, sujetos a disponibilidad. El requisito previo es que la familia viaje junta con el mismo código de reserva (pnr).
¡Aquí podrá encontrar toda la información relevante que hemos recopilado para usted sobre su viaje en familia!
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
Si ha olvidado un artículo personal en uno de nuestros vuelos, por favor complete el formulario de contacto, seleccionando la categoría “Durante el Vuelo” – “Objetos personales perdidos” y uno de nuestros representantes se pondrá en contacto con usted.
En caso de encontrarse, puede recogerlo personalmente o autorizar a alguien a que lo recoja en su lugar. Todos los artículos encontrados se guardan durante un periodo de quince (15) días. Después de este período, los artículos serán reciclados o donados.
Notas Importantes:
Todos los artículos olvidados a bordo son "Equipaje No Facturado" y AEGEAN no asume ninguna responsabilidad en caso de pérdida.
Para a) documentos de viaje u b) objetos olvidados en las terminales del aeropuerto de Atenas, póngase en contacto con la Oficina de Objetos Perdidos, gestionada por la Policía Helénica. Está ubicada en la planta de Llegadas, frente a la Salida 3, y funciona las 24 horas del día. Para todos los demás aeropuertos, comuníquese con la autoridad policial del aeropuerto de llegada.
Was this answer helpful?
Eche un vistazo a las comidas y aperitivos que AEGEAN ofrece en la clase Economy.
Seleccione la comida de la clase Business de AEGEAN en línea y anime su experiencia de viaje con las especias griegas.
Was this answer helpful?
Los anuncios más recientes se publican en el sitio web oficial de AEGEAN, en la sección «Noticias». Asimismo, podrá encontrar información actualizada en las redes sociales (Facebook, X y Instagram).
Was this answer helpful?
La herramienta de reservas para agencias de viajes de la aerolínea es un motor de reservas en línea y una plataforma de información para agencias de viajes proporcionada, en nombre de la aerolínea, para la venta de vuelos, billetes y otros productos seleccionados de la aerolínea.
La agencia de viajes puede acceder a la herramienta de reservas sin que se le cobre ninguna comisión de transacción por su uso. Tras completar el formulario de solicitud con los campos de datos del nuevo usuario, le proporcionaremos un identificador para la oficina de la agencia de viajes, un identificador para el agente y una contraseña. Estos datos permitirán a la agencia de viajes acceder a la herramienta de reservas.
Encontrará más información en la sección creada exclusivamente para agencias de viajes.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
¿Viajará con niños? ¡Estamos a su disposición!
Más información acerca del paquete de servicios exclusivamente pensados para ustedes con el objetivo de hacer que su viaje en familia resulte aún más agradable.
Was this answer helpful?
Puede llevar un televisor o PC solo dentro o como equipaje de mano y siempre que no exceda la cantidad permitida para equipaje en cabina.
Si excede las dimensiones permitidas, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, para reservar un asiento adicional a bordo, que se cobrará de acuerdo con la política de recargo por asiento adicional.
Alternativamente, puede utilizar nuestro servicio de carga (política de cobro diferente). El departamento de Athens Cargo opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos de carga para casi todos los destinos de la red de la compañía. Aquí encontrarás más información sobre Cargo.
Was this answer helpful?
No está permitido fumar en ningún vuelo. Sin embargo, puede reducir la sensación de abstinencia de la nicotina utilizando parches o chicles especiales. No se permite el uso de cigarrillos electrónicos.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
La tarifa de bebé se refiere a niños menores de 2 años, siempre que viajen en su regazo.
Si prefiere que su bebé disponga de su propio asiento (de conformidad con las normas de seguridad necesarias), debe comprar una tarifa con descuento de niño (si hay disponible) y llevar un asiento de tipo coche con usted, que debe cumplir las normas de seguridad internacionales.
El procedimiento que debe seguir es ponerse en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 de atención telefónica de AEGEAN o con su agente de viajes correspondiente.
Was this answer helpful?
AEGEAN | Book a ferry es una plataforma de reservas en línea para billetes de ferri, desarrollada y operada por Ferryhopper en colaboración con AEGEAN. Ofrece a los pasajeros de AEGEAN la opción de continuar su viaje a las islas griegas que no cuentan con conexión aérea.
Leer más aquí!
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
Actualmente puede encontrar los siguientes contenidos en el portal gratuito Aegeanwifi:
Series
Dibujos animados
Juegos
Documentales
Noticias de actualidad
Música
Mapa en movimiento
Información sobre el destino
Información sobre Aegean
Was this answer helpful?
El ancho de banda ofrecido depende del paquete de Internet elegido. La velocidad es de hasta 1,5 Mbps con el paquete Text & Surf y de hasta 15 Mbps con el paquete Stream.
* El ancho de banda puede ser inferior si la red terrestre 4G LTE está fuera de alcance.
Was this answer helpful?
El acceso a Internet de Aegean es válido durante toda la duración del vuelo. No hay limitaciones de tiempo ni de volumen de datos.
Was this answer helpful?
El sistema es compatible con todas las principales aplicaciones VPN. Sin embargo, también depende de la configuración de la VPN de su empresa. El sistema permite conexiones a Internet con el protocolo TCP/ IP.
Was this answer helpful?
Actualmente se está desarrollando una conexión tipo GSM. Por lo tanto, nuestros pasajeros no pueden utilizar por el momento el servicio de mensajes de texto ni otros métodos de transferencia de datos con sus teléfonos móviles mediante sus contratos de telefonía móvil propios. Por ahora, pueden utilizar servicios de mensajería a través de la conexión a Internet por Wi-Fi, como iMessage y WhatsApp.
Was this answer helpful?
Si el portal de Deutsche Telekom no se abre, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: https://portal.inflight-wifi.com.
Was this answer helpful?
Las llamadas telefónicas por Internet están permitidas en los vuelos de Aegean.
Was this answer helpful?
La conexión a Internet a bordo es tan segura como cualquier otro punto de acceso público. No obstante, recomendamos a los pasajeros que utilicen cortafuegos y programas antivirus para proteger sus datos personales.
Was this answer helpful?
Aunque animamos a nuestros clientes del paquete Stream a que aprovechen al máximo nuestra excelente calidad de servicio y nuestras altas velocidades de descarga, tenemos la obligación de garantizar que todos los clientes reciban el mejor servicio posible en todo momento. La política de uso razonable garantiza que sigamos ofreciendo un buen nivel de servicio entre todos los clientes. La descarga de grandes cantidades de datos o contenidos puede activar la política de uso razonable, que reducirá temporalmente sus velocidades de descarga/carga.
Was this answer helpful?
No, todo el mundo tiene la opción de comprar el acceso a Internet mediante tarjeta de crédito o Paypal.
Was this answer helpful?
Si el portal Aegean WiFi no se abre de forma automática, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: aegeanwifi.com
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
¡Aquí puede consultar el calendario en línea!
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
After flight
El desgaste normal aumenta a lo largo de la vida útil de cualquier propiedad.
AEGEAN y Olympic Air no se harán responsables de los daños normales ocasionados a las maletas debido a su uso habitual, como rayones y abolladuras pequeñas.
Asimismo, no serán responsables en caso de:
Defectos de fabricación
Embalaje inadecuado o exceso de contenido (incluidas las cremalleras rotas por estos motivos)
Daños ocasionados debido a un embalaje negligente (por ejemplo, derrame de líquidos embotellados)
Pérdidas o daños en bolsillos, correas de seguridad y candados externos o incorporados
Daños superficiales en ruedas, asas laterales o parte exterior del equipaje
Arañazos, marcas y abolladuras (desgaste normal)
Pequeños rayones y manchas
Falta de etiqueta con nombre o varios artículos externos adjuntos
Daños en abalorios
Rotura de candados incorporados
Encuentre más información sobre equipaje dañado.
Was this answer helpful?
Lamentamos mucho el extravío de cualquier bulto de su equipaje. Debe notificar el extravío de bultos de su equipaje en el mostrador del servicio de equipajes del aeropuerto inmediatamente después de la llegada de su vuelo. También puede notificar el extravío de cualquier bulto de su equipaje cumplimentando nuestro Formulario de contacto en un plazo de siete días desde la llegada.
No obstante, tenga en cuenta que nuestra responsabilidad es limitada. Si dispone de un seguro de viaje, le recomendamos que envíe la reclamación a su compañía de seguros, junto con el informe que haya recibido de AEGEAN.
Recuerde que el transportista no asume responsabilidad alguna por la pérdida, daño o retraso de objetos valiosos, líquidos, productos perecederos, productos frágiles o artículos como dinero, tarjetas de crédito, cheques, joyas, gafas, objetos de plata, metales preciosos, títulos legales / negociables, valores, bolígrafos o bolígrafos de marca, equipo electrónico o fotográfico, ordenadores, portátiles, tabletas, cámaras, teléfonos móviles, documentos empresariales, muestras y artículos comerciales, efectivo, llaves, gafas de sol, gafas correctoras, pinturas, antigüedades, artefactos, manuscritos, equipo médico o medicinas, agua de Zamzam, publicaciones o libros irreemplazables, documentos identificativos y en general cualquier objeto valioso que esté incluido en el equipaje facturado, con o sin conocimiento del transportista implicado.
Was this answer helpful?
Si observa que su maleta ha sufrido daños al recogerla en el aeropuerto de destino, debe acudir inmediatamente a la Oficina de gestión de equipajes antes de abandonar la zona de recogida de equipajes para presentar una reclamación por daños. En ese caso, debe proporcionar lo siguiente:
El equipaje dañado
La etiqueta del equipaje
Su documento de identidad o pasaporte
Su tarjeta de embarque
AEGEAN no asume responsabilidad por pérdida/daños/retraso de objetos de valor, líquidos, artículos frágiles o artículos como dinero, tarjetas de crédito, cheques, joyas, cristales, cuberterías, metales preciosos, documentos legales o comerciales, valores, plumas o plumas de marca, equipos fotográficos o electrónicos, ordenadores, portátiles, cámaras, teléfonos móviles, documentos de negocios, muestras y bienes comerciales, dinero en efectivo, llaves, gafas de sol, anteojos, pinturas, antigüedades, objetos de arte, manuscritos, productos médicos y medicinas, productos perecederos, agua de Zamzam, libros o publicaciones irreemplazables, documentos de identidad, y en general todo objeto de valor incluido en el equipaje facturado por el pasajero, con o sin conocimiento del transportista implicado.
Leer más sobre "Daños en equipaje y objetos personales".
Was this answer helpful?
La referencia de su expediente equipaje (también conocido como PIR: Property Irregularity Report) es un código alfanumérico de 10 dígitos (por ejemplo, ATHA312345) y se refiere al informe de entrega tardía o daño de su equipaje.
Lo encontrará en las notificaciones de su teléfono móvil* enviadas por AEGEAN (solo para referencias de archivos creados automáticamente por retraso/pérdida de equipaje) o en el formulario que le entregó un agente de AEGEAN con el que notificó el retraso o daño de su equipaje en el aeropuerto.
* Le recomendamos que actualice su reserva con su número de teléfono móvil (o dirección de correo electrónico para que pueda recibir todas nuestras notificaciones, incluso aunque la reserva haya sido realizada por una tercera persona).
Was this answer helpful?
Rellena este Formulario de Contacto seleccionando la categoría Equipaje - Gastos de primera necesidad.
No olvides incluir lo siguiente:
Gastos recibos de compra
Su Referencia Expediente equipaje (por ejemplo, ATHA312345)
Información de vuelos y nombres de los pasajeros
Detalles del banco
Le reembolsamos si su equipaje se retrasa más de 24 horas y no se encuentra en su residencia permanente. Los gastos incluyen gastos de primera necesidad razonables, basados en recibos, como artículos de tocador, ropa interior y, si es necesario, una muda de ropa.
El monto de la compensación no está predefinido, pero se evalúa en función de los gastos de primera necesidad ocurridos por cada día sin su equipaje.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
No Value
Was this answer helpful?
Entretanto, siempre puede comprobar el estado de su expediente de rastreo de equipaje a través de este enlace, y utilizando el identificador de referencia.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Business on Board es el programa de fidelidad corporativo común de AEGEAN y Olympic Air, que transforma su presupuesto de viajes de negocios en recompensas convirtiendo en Puntos Business los euros que su empresa gasta en viajar con AEGEAN y Olympic Air. Y si sus empleados son miembros del programa Miles+Bonus, también se beneficiarán personalmente.
¡Inscríbase ya!
Was this answer helpful?
Normalmente las millas se abonan de manera automática un día laborable después de la actividad de vuelo para vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. En caso de vuelos operados por aerolíneas miembro de Star Alliance, la millas se abonan en un plazo de 7 días laborables.
En el caso de que las millas no aparezcan en la cuenta, puede solicitar un reclamo por millas faltantes. Sin embargo, los límites de tiempo anteriores deben transcurrir para poder presentar un reclamo de millas faltantes.
Puede reclamar las millas que faltan de manera retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 12 meses antes de su solicitud retroactiva (excepto: Air New Zealand, LOT Polish, South Africa Airways y TAP Portugal, que son compañías que permiten la reclamación retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 6 meses antes de la solicitud retroactiva).
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione “RECLAMAR MILLAS” - “Solicitud de recuperación de millas”. Su solicitud se tramitará en un plazo máximo de 14 días laborables.
Para solicitar que se registren correctamente en el sistema, tiene que rellenar correctamente los campos obligatorios siguientes en el formulario de solicitud:
aerolínea que opera el vuelo
número de vuelo y fecha
ruta
número de billete
* El campo "nombre en el billete" solo se tiene que rellenar si hay una diferencia entre el que aparece en el billete y en Miles+Bonus.
* Solo se puede enviar una reclamación de las millas que faltan para el mismo número de vuelo, fecha y ruta.
Compruebe su cuenta Miles+Bonus una última vez antes de solicitar el crédito retroactivo.
Was this answer helpful?
Las millas se acreditan automáticamente en su cuenta Miles+Bonus dentro del período de tiempo definido por cada asociación con el programa Miles+Bonus.
En caso de que aún no hayan sido registrados, puede enviarnos su solicitud de registro retroactivo de millas aquí, adjuntando el comprobante correspondiente (confirmación de reserva, contrato, recibo, factura, etc.).
Compruebe su cuenta Miles+Bonus una última vez antes de solicitar el crédito retroactivo.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los nuevos socios pueden reclamar las millas de manera retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta doce (12) meses antes de su inscripción (excepto: Air New Zealand, LOT Polish, South Africa Airways y TAP Portugal, que son compañías que permiten la reclamación retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 6 meses antes de la solicitud retroactiva).
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione “RECLAMAR MILLAS” - “Solicitud de recuperación de millas”. Su solicitud se tramitará en un plazo máximo de 14 días laborables.
Para solicitar que se registren correctamente en el sistema, tiene que rellenar correctamente los campos obligatorios siguientes en el formulario de solicitud:
aerolínea que opera el vuelo
número de vuelo y fecha
ruta
número de billete
* El campo "nombre en el billete" solo se tiene que rellenar si hay una diferencia entre el que aparece en el billete y en Miles+Bonus.
* Solo se puede enviar una reclamación de las millas que faltan para el mismo número de vuelo, fecha y ruta.
Was this answer helpful?
En caso de que haya comprado su boleto en nuestro Call Center oa través de aegeanair.com u olympicair.com, comuníquese con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera continua, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si su boleto se emite a través de una agencia de viajes, consulte al respectivo punto de venta.
Para consultar las reglas tarifarias de su billete, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los billetes que incluyan más de un vuelo deben utilizarse en su totalidad y en la secuencia de las rutas que incluyen.
Por lo tanto, en caso de que no desee realizar uno de sus vuelos, primero debe volver a emitir el boleto desde nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, conservando solo el vuelo que le interesa. La reemisión se realiza en base a los términos de la tarifa categoría seleccionada durante la emisión inicial del billete y el trámite específico lo realiza el Call Center, o en cualquier oficina de venta de billetes del aeropuerto contratada por AEGEAN, con una tasa adicional de reemisión de 23 € por billete.
Si tiene un boleto de este tipo y no se presenta en el aeropuerto en la salida del primer vuelo, sin notificar primero a la Compañía (No-Show), entonces el boleto se cancela para todos los vuelos incluidos. La posibilidad de reemisión existe solo sobre la base de los términos de la categoría de tarifa que se ha seleccionado inicialmente y si estos términos permiten el cambio y reemisión de un boleto.
Was this answer helpful?
No Value
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
En el marco de nuestra política corporativa, en caso de demora de un vuelo causada por circunstancias externas que nuestra empresa no podría haber evitado, p. ej., condiciones meteorológicas adversas, huelgas, limitaciones de aeropuertos, etc.
Nuestros compañeros le ofrecerán este billete antes de su salida del aeropuerto si la demora supera una (1) hora, en el caso de vuelos nacionales y a/desde Chipre, y dos (2) horas, en el caso de vuelos internacionales.
El billete en cuestión puede canjearse por un itinerario equivalente al que haya realizado (nacional/internacional) y en la misma categoría de cabina (Business/Economy). La oferta es válida durante un año a partir de la fecha del vuelo demorado, con la excepción del periodo comprendido entre el 20 de diciembre y el 10 de enero, la Semana Santa ortodoxa y católica, y la semana siguiente, así como los meses de julio y agosto.
Esta carta es personal, no es transferible y es válida solo para vuelos que operan en AEGEAN o Olympic Air (no se incluyen los vuelos "Código compartido"), para viajes punto a punto, con asiento confirmado según disponibilidad.
Tenga en cuenta que la reserva y la emisión solo se pueden realizar a través de los mostradores de boletos de AEGEAN en todos los aeropuertos nacionales (Estaciones de obligación de servicios públicos - PSO - las rutas no están incluidas), o a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, dentro de un tiempo razonable antes de la fecha deseada de viaje.
* Tasas de los aeropuertos y cargo por servicios no incluidos.
* No están permitidos los cambios y la reemisión de billetes.
Was this answer helpful?
Actualmente puede encontrar los siguientes contenidos en el portal gratuito Aegeanwifi:
Series
Dibujos animados
Juegos
Documentales
Noticias de actualidad
Música
Mapa en movimiento
Información sobre el destino
Información sobre Aegean
Was this answer helpful?
El sistema es compatible con todas las principales aplicaciones VPN. Sin embargo, también depende de la configuración de la VPN de su empresa. El sistema permite conexiones a Internet con el protocolo TCP/ IP.
Was this answer helpful?
El acceso a Internet de Aegean es válido durante toda la duración del vuelo. No hay limitaciones de tiempo ni de volumen de datos.
Was this answer helpful?
Las llamadas telefónicas por Internet están permitidas en los vuelos de Aegean.
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
Sea su vuelo con Aegean Airlines de larga o corta duración, hay algunos trucos útiles que le podrán garantizar un viaje agradable y relajado. Estos sencillos consejos le ayudarán a alcanzar su destino despreocupado y descansado.
Was this answer helpful?
¡Planifique su viaje con antelación y descargue la guía de viaje para su destino, que está disponible aquí!
Was this answer helpful?
Si su mascota viaja sola, póngase en contacto con el departamento de carga.
El transporte de perros y gatos a Reino Unido solo está permitido en vuelos que lleguen a Londres Heathrow y exclusivamente en bodega. Si desea consultar la Normativa para importar mascotas a Reino Unido, haga clic aquí.
Departamento de carga
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico: cargosupervisor@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Si no desea seguir recibiendo nuestras últimas ofertas y novedades, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
Los animales deben ser presentados en el mostrador de facturación para su aceptación, al menos una (1) hora antes de la salida del vuelo. Durante el Check-in en el aeropuerto, la "Live Animal Acceptance Checklist" debe ser completada por el Agente de Check-in disponible y firmada respectivamente por el Agente y el pasajero/ propietario de la mascota.
En los aeropuertos de Atenas y Salónica, existen mostradores de facturación especiales exclusivamente para pasajeros con animales/ mascotas.
Se deberá presentar la cartilla sanitaria correspondiente para su inspección y el animal/mascota deberá disponer del microchip electrónico obligatorio de identificación. Específicamente para viajes dentro de Grecia, también se acepta la libreta sanitaria electrónica emitida por Gov.gr o una copia de su documento si también se indica la fecha del Microchip.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota. El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Si un animal/mascota no viaja acompañado de su dueño, será necesaria una autorización por escrito del dueño, utilizando una declaración.
Se puede realizar la facturación en línea y a través de un dispositivo móvil, pero se debe recoger la tarjeta de embarque en el aeropuerto.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
No, todo el mundo tiene la opción de comprar el acceso a Internet mediante tarjeta de crédito o Paypal.
Was this answer helpful?
Si el portal Aegean WiFi no se abre de forma automática, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: aegeanwifi.com
Was this answer helpful?
¡Aquí puede consultar el calendario en línea!
Was this answer helpful?
¡Hemos reunido aquí toda la información necesaria que necesitará cuando viaje con su bebé!
Was this answer helpful?
Learjet 60, nuestra aeronave de mayor rendimiento de la línea Lear y orgullo de nuestra flota, vuela directamente a su destino elevándose a una altura inigualable de 15 500 metros. Con capacidad para siete pasajeros y capaz de cubrir distancias de hasta 4500 km, muy por encima de las condiciones meteorológicas y el tráfico aéreo, en cabinas de lujo y con todas las comodidades VIP.
Especificaciones técnicas:
Velocidad de crucero: 900 km/h
Altitud del vuelo: 15 500 metros
Pasajeros: 7
Tripulación: Capitán, copiloto, auxiliares de vuelo (opcional)
Contacto: tel.: 0030 210 35 50 589, fax: 0030 210 35 50 170
móvil: 0030 693 700 3416, correo electrónico: privatejet@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Gracias por su confianza! Inscríbase aquí.
Was this answer helpful?
Con la excepción de determinadas razas, en la cabina de pasajeros sólo pueden viajar gatos y perros (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="975" contents="perros guía" style="" target="" title=""/> incluidos). El peso máximo permitido de la mascota (incluido el transportín) es 8 kg.
Si el peso de su mascota es superior al límite de ocho (8) kg (incluido el transportín), deberá ser transportada en la bodega del avión. Con la excepción de determinadas razas, AEGEAN acoge para su transporte en la bodega de los aviones Airbus 319, 320, 321 y DH8-Q400 solo perros y gatos, no otras especies animales.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
La tarifa de bebé se refiere a niños menores de 2 años, siempre que viajen en su regazo.
Si prefiere que su bebé disponga de su propio asiento (de conformidad con las normas de seguridad necesarias), debe comprar una tarifa con descuento de niño (si hay disponible) y llevar un asiento de tipo coche con usted, que debe cumplir las normas de seguridad internacionales.
El procedimiento que debe seguir es ponerse en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 de atención telefónica de AEGEAN o con su agente de viajes correspondiente.
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
Si el portal de Deutsche Telekom no se abre, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: https://portal.inflight-wifi.com.
Was this answer helpful?
El Departamento de carga opera las 24 horas del día, los siete días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos para casi todos los destinos de la red de la empresa.
Para obtener información acerca de los vuelos y los precios del transporte:
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096 Ventas y operaciones (Todos los días: de 09:00 a 18:30 horas)
Durante los días festivos, puede contactar en los siguientes números de teléfono:+30 210 3543098 y +30 210 3543099
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico del supervisor: info-cargo@aegeanair.com
Para servicios administrativos y quejas:
Tel.: +30 210 3543091, administración
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico de administración: cargo_admin@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Pedimos a nuestros pasajeros que respeten la prohibición de transportar los materiales y sustancias indicados a continuación, que pueden causar daños irreparables a su propia salud y seguridad, y a la de los demás pasajeros.
Entre los materiales y sustancias prohibidos se incluyen:
Cualquier material explosivo o inflamable que ponga en peligro la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad general de la aeronave o de los artículos personales transportados a bordo. Algunos ejemplos de artículos que pertenecen a esta categoría serían: cualquier tipo de munición o municiones, o mecanismos relacionados, gases y contenedores de gas, combustibles líquidos inflamables, cualquier tipo de artículo pirotécnico, material o envases de pintura, bebidas con un contenido de alcohol superior al 70 %, acetona, etc.
Cualquier sustancia química o tóxica como: ácidos y alcalinos, sustancias corrosivas o decolorantes, sprays discapacitadores o incapacitantes, materiales radioactivos y venenos.
Materiales infecciosos o biológicamente peligrosos, p. ej., sangre contaminada, bacterias y virus.
Si desea leer la lista completa de los artículos considerados peligrosos, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
No está permitido fumar en ningún vuelo. Sin embargo, puede reducir la sensación de abstinencia de la nicotina utilizando parches o chicles especiales. No se permite el uso de cigarrillos electrónicos.
Was this answer helpful?
Los anuncios más recientes se publican en el sitio web oficial de AEGEAN, en la sección «Noticias». Asimismo, podrá encontrar información actualizada en las redes sociales (Facebook, X y Instagram).
Was this answer helpful?
¿Viajará con niños? ¡Estamos a su disposición!
Más información acerca del paquete de servicios exclusivamente pensados para ustedes con el objetivo de hacer que su viaje en familia resulte aún más agradable.
Was this answer helpful?
Actualmente se está desarrollando una conexión tipo GSM. Por lo tanto, nuestros pasajeros no pueden utilizar por el momento el servicio de mensajes de texto ni otros métodos de transferencia de datos con sus teléfonos móviles mediante sus contratos de telefonía móvil propios. Por ahora, pueden utilizar servicios de mensajería a través de la conexión a Internet por Wi-Fi, como iMessage y WhatsApp.
Was this answer helpful?
El ancho de banda ofrecido depende del paquete de Internet elegido. La velocidad es de hasta 1,5 Mbps con el paquete Text & Surf y de hasta 15 Mbps con el paquete Stream.
* El ancho de banda puede ser inferior si la red terrestre 4G LTE está fuera de alcance.
Was this answer helpful?
La disponibilidad de billetes cambia constantemente como resultado de cancelaciones, modificaciones o una oferta que pueda publicarse para esta ruta. Sin embargo, esto no significa que pueda cambiar su boleto ya comprado por uno de menor costo. Si desea cancelarlo, esto solo será factible según las reglas de tarifa de su boleto.
¡Inscríbase ahora mismo en nuestro boletín informativo, para ser el primero en conocer las novedades y ofertas de AEGEAN!
Was this answer helpful?
A través del teléfono, comuníquese con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, de forma continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
* El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
Alternativamente, puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 210310-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Was this answer helpful?
Aunque animamos a nuestros clientes del paquete Stream a que aprovechen al máximo nuestra excelente calidad de servicio y nuestras altas velocidades de descarga, tenemos la obligación de garantizar que todos los clientes reciban el mejor servicio posible en todo momento. La política de uso razonable garantiza que sigamos ofreciendo un buen nivel de servicio entre todos los clientes. La descarga de grandes cantidades de datos o contenidos puede activar la política de uso razonable, que reducirá temporalmente sus velocidades de descarga/carga.
Was this answer helpful?
La conexión a Internet a bordo es tan segura como cualquier otro punto de acceso público. No obstante, recomendamos a los pasajeros que utilicen cortafuegos y programas antivirus para proteger sus datos personales.
Was this answer helpful?
Relaciones con el cliente opera de Lunes a Viernes 09:00 - 21:00 y 09:00 - 17:00 Sábado & Domingo (hora local).
Puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 220214-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Para asuntos urgentes, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, que opera las 24 horas del día.
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
La conexión a Internet puede interrumpirse haciendo clic en «Log out» o simplemente introduciendo «Log out» en la línea de la URL.
Was this answer helpful?
En todos nuestros vuelos podrá transportar su instrumento, que deberá estar en estuche rígido, ya sea como equipaje facturado o en la cabina.
Para obtener más información, consulte la sección correspondiente "Transporte de instrumentos musicales".
Was this answer helpful?
AEGEAN | Book a ferry es una plataforma de reservas en línea para billetes de ferri, desarrollada y operada por Ferryhopper en colaboración con AEGEAN. Ofrece a los pasajeros de AEGEAN la opción de continuar su viaje a las islas griegas que no cuentan con conexión aérea.
Leer más aquí!
Was this answer helpful?
Benefíciese de la disponibilidad garantizada del hotel en tiempo real gracias a la asociación de AEGEAN con Booking.com. Encuentre ofertas para cualquier estación del año, desde acogedoras casas de campo hasta modernos pisos en la ciudad.
Consulta las restricciones de viaje. Es posible que solo se permita viajar por motivos concretos y que los viajes de ocio no estén permitidos. Leer más.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
En caso de que su ropa o un artículo personal se manche o se dañe durante el vuelo a causa de una acción de nuestro personal, nuestra tripulación de cabina le proporcionará la asistencia apropiada, junto con el formulario de “Daños a artículos no facturados durante el vuelo” para que lo cumplimente.
Se enviará de manera interna una breve descripción de la incidencia al Departamento de atención al cliente de AEGEAN y de Olympic Air para su evaluación más detallada y su tramitación.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
El transporte de mascotas está sujeto a las regulaciones gubernamentales relativas a la importación, exportación y tránsito de animales vivos. Cada país puede imponer condiciones adicionales; por consiguiente, es obligatorio y recomendable que cada pasajero/dueño consulte a las autoridades correspondientes (normalmente el Ministerio de Agricultura y Ganadería) de su país de destino para conocer cualquier requisito adicional.
Para más información, visite http://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/index_en.htm (sitio oficial de la UE relativo a las normativas para los viajes con animales/mascotas).
El transporte de perros y gatos al Reino Unido solamente está permitido en los vuelos a Londres Heathrow y únicamente como mercancía. Por favor, consulte las directrices para la importación de mascotas en el Reino Unido.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota.
El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
No, la función de compras en la nube ya no está disponible a bordo.
Was this answer helpful?
Vaya al portal de Deutsche Telekom y vuelva a iniciar sesión con los credenciales que se le facilitaron en la página de pago con éxito (también enviados por correo electrónico).
Was this answer helpful?
La función de compras en la nube no estará disponible durante un tiempo. Estamos trabajando en una versión nueva y mejorada.
Was this answer helpful?
Puede llevar un televisor o PC solo dentro o como equipaje de mano y siempre que no exceda la cantidad permitida para equipaje en cabina.
Si excede las dimensiones permitidas, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, para reservar un asiento adicional a bordo, que se cobrará de acuerdo con la política de recargo por asiento adicional.
Alternativamente, puede utilizar nuestro servicio de carga (política de cobro diferente). El departamento de Athens Cargo opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos de carga para casi todos los destinos de la red de la compañía. Aquí encontrarás más información sobre Cargo.
Was this answer helpful?
El departamento de Atención al cliente está a su disposición de manera ininterrumpida. El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
A continuación encontrará todos los números de contacto por país:
Grecia: 801 11 20000 (llamadas nacionales dentro de Grecia), (+30) 210 6261000 (llamadas internacionales y móviles)
Alemania: (+49) 069 2380560
Arabia Saudita: (+966) 800 844 1206
Bélgica: (+32) 275 34710
Canadá: (+1) 833 673 6110
China: +86-20-83701079 / 83701083
Chipre: (+357) 22 654100
España: (+34) 900 802376
Australia: 1800412979
Estados Unidos: (+1) 833 732 8158
Francia: (+33) 170 031323
Italia: (+39) 069 7150532-33
Reino Unido: 0871 200 0040, (+44) 208 7593800
Todos los demás países: (+30) 210 6261000
* Si es miembro Gold Miles+Bonus, puede beneficiarse del número de teléfono de nuestro centro de llamadas exclusivo, que encontrará en la sección "Mi cuenta Miles+Bonus" en la parte inferior de la página. Si aún no ha iniciado sesión, puede hacerlo aquí.
Was this answer helpful?
¡Eche un vistazo a la última edición de BLUE, su revista favorita para pasajeros a bordo! ¡Seleccione y descargue su copia aquí!
Was this answer helpful?
Transfiera millas de canje en línea fácilmente desde su propia cuenta a la cuenta de cualquier otro socio. Las millas de canje pueden transferirse en paquetes de 1000 con una comisión por transacción fija de 15 € por transferencia. Puede transferir o recibir hasta 50 000 millas de canje en un periodo de 12 meses.
Solo tiene que iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, ir a ''Transferencia de millas'', ¡y transferir millas de canje a quien desee!
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
Aegean WiFi onboard le permite conectarse de forma inalámbrica a la plataforma de entretenimiento y conectividad a bordo de su vuelo de Aegean. A través de la plataforma puede conectarse a Internet y al mismo tiempo disfrutar de acceso gratuito a una variedad de contenidos de entretenimiento como series, música, juegos, etc. e información útil para su vuelo y destino a través de su dispositivo electrónico personal (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, smartphone).
Was this answer helpful?
La herramienta de reservas para agencias de viajes de la aerolínea es un motor de reservas en línea y una plataforma de información para agencias de viajes proporcionada, en nombre de la aerolínea, para la venta de vuelos, billetes y otros productos seleccionados de la aerolínea.
La agencia de viajes puede acceder a la herramienta de reservas sin que se le cobre ninguna comisión de transacción por su uso. Tras completar el formulario de solicitud con los campos de datos del nuevo usuario, le proporcionaremos un identificador para la oficina de la agencia de viajes, un identificador para el agente y una contraseña. Estos datos permitirán a la agencia de viajes acceder a la herramienta de reservas.
Encontrará más información en la sección creada exclusivamente para agencias de viajes.
Was this answer helpful?
El paquete Stream está diseñado específicamente para proporcionar una gran experiencia con los servicios de streaming de vídeo como, por ejemplo, Netflix, Amazon Prime, YouTube, etc.
Was this answer helpful?
Si ha olvidado un artículo personal en uno de nuestros vuelos, por favor complete el formulario de contacto, seleccionando la categoría “Durante el Vuelo” – “Objetos personales perdidos” y uno de nuestros representantes se pondrá en contacto con usted.
En caso de encontrarse, puede recogerlo personalmente o autorizar a alguien a que lo recoja en su lugar. Todos los artículos encontrados se guardan durante un periodo de quince (15) días. Después de este período, los artículos serán reciclados o donados.
Notas Importantes:
Todos los artículos olvidados a bordo son "Equipaje No Facturado" y AEGEAN no asume ninguna responsabilidad en caso de pérdida.
Para a) documentos de viaje u b) objetos olvidados en las terminales del aeropuerto de Atenas, póngase en contacto con la Oficina de Objetos Perdidos, gestionada por la Policía Helénica. Está ubicada en la planta de Llegadas, frente a la Salida 3, y funciona las 24 horas del día. Para todos los demás aeropuertos, comuníquese con la autoridad policial del aeropuerto de llegada.
Was this answer helpful?
Los pasajeros que prefieran una comida especial pueden solicitar una comida gratuita de su elección de la siguiente lista. Elija la comida que mejor se adapte a sus necesidades religiosas, de salud o nutricionales. Aclaramos que las comidas especiales solo están disponibles en vuelos internacionales operados por AEGEAN.
Las comidas especiales se deben solicitar al menos 24 horas antes del despegue:
al reservar el billete
después de la reserva de su boleto a través de la sección "Mi reserva" o nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000
introduciendo su número de socio de Miles+Bonus al reservar el billete o durante la facturación (si ha seleccionado una comida especial en su cuenta de Miles+Bonus)
Descripción de las comidas
Was this answer helpful?
Nos gustaría asegurarle que la salud y seguridad de todos nuestros pasajeros es nuestra principal prioridad. En este contexto, tomamos todas las medidas necesarias para garantizar que disfrute de un vuelo confortable en perfecta seguridad.
En cuanto a las alergias a los frutos secos, confirmamos que:
Nuestra compañía no ofrece maní ni productos de maní* a ninguno de los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air.
De acuerdo con las prácticas recomendadas por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), informamos a los pasajeros** sentados en asientos adyacentes, en la parte delantera y detrás de las filas de la persona afectada, para que no consuman ninguna tuerca que puedan llevar con ellos o cualquier otra cosa que pueda causar una alergia al pasajero
La tripulación de cabina solicitará a los pasajeros que se sienten en las mismas filas que consuman los bocadillos que ofrecemos durante el servicio después de su desembarco, ya que no sabemos si contienen restos de nueces.
Te recomendamos que nos Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 a tiempo (al menos 24 horas antes de la salida del vuelo), para informarnos sobre tu alergia, después de haber consultado a tu médico, haber obtenido los documentos y medicamentos necesarios, generalmente en forma inyectable, que son necesarios para ti durante el vuelo.
Para su comodidad, encuentre aquí las pautas definidas por IATA "Allergen Sensitive Passengers" para la aerolínea, según su tamaño y funcionamiento, y para los propios pasajeros.
Notas importantes:
* Las alergias o intolerancias alimentarias tienen una amplia variedad de causas, que no pueden eliminarse por completo. Por este motivo, no podemos garantizar que los alimentos que se sirven a bordo estén libres de cacahuetes o productos de maní, o que otros pasajeros no traigan consigo productos que contengan cacahuetes. Lo mismo se aplica a otros alimentos que pueden causar una reacción alérgica.
** Un anuncio a bordo no es factible.
Was this answer helpful?
Eche un vistazo a las comidas y aperitivos que AEGEAN ofrece en la clase Economy.
Seleccione la comida de la clase Business de AEGEAN en línea y anime su experiencia de viaje con las especias griegas.
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
En el marco de nuestra política corporativa, en caso de demora de un vuelo causada por circunstancias externas que nuestra empresa no podría haber evitado, p. ej., condiciones meteorológicas adversas, huelgas, limitaciones de aeropuertos, etc.
Nuestros compañeros le ofrecerán este billete antes de su salida del aeropuerto si la demora supera una (1) hora, en el caso de vuelos nacionales y a/desde Chipre, y dos (2) horas, en el caso de vuelos internacionales.
El billete en cuestión puede canjearse por un itinerario equivalente al que haya realizado (nacional/internacional) y en la misma categoría de cabina (Business/Economy). La oferta es válida durante un año a partir de la fecha del vuelo demorado, con la excepción del periodo comprendido entre el 20 de diciembre y el 10 de enero, la Semana Santa ortodoxa y católica, y la semana siguiente, así como los meses de julio y agosto.
Esta carta es personal, no es transferible y es válida solo para vuelos que operan en AEGEAN o Olympic Air (no se incluyen los vuelos "Código compartido"), para viajes punto a punto, con asiento confirmado según disponibilidad.
Tenga en cuenta que la reserva y la emisión solo se pueden realizar a través de los mostradores de boletos de AEGEAN en todos los aeropuertos nacionales (Estaciones de obligación de servicios públicos - PSO - las rutas no están incluidas), o a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, dentro de un tiempo razonable antes de la fecha deseada de viaje.
* Tasas de los aeropuertos y cargo por servicios no incluidos.
* No están permitidos los cambios y la reemisión de billetes.
Was this answer helpful?
Actualmente puede encontrar los siguientes contenidos en el portal gratuito Aegeanwifi:
Series
Dibujos animados
Juegos
Documentales
Noticias de actualidad
Música
Mapa en movimiento
Información sobre el destino
Información sobre Aegean
Was this answer helpful?
El sistema es compatible con todas las principales aplicaciones VPN. Sin embargo, también depende de la configuración de la VPN de su empresa. El sistema permite conexiones a Internet con el protocolo TCP/ IP.
Was this answer helpful?
El acceso a Internet de Aegean es válido durante toda la duración del vuelo. No hay limitaciones de tiempo ni de volumen de datos.
Was this answer helpful?
Las llamadas telefónicas por Internet están permitidas en los vuelos de Aegean.
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
Sea su vuelo con Aegean Airlines de larga o corta duración, hay algunos trucos útiles que le podrán garantizar un viaje agradable y relajado. Estos sencillos consejos le ayudarán a alcanzar su destino despreocupado y descansado.
Was this answer helpful?
¡Planifique su viaje con antelación y descargue la guía de viaje para su destino, que está disponible aquí!
Was this answer helpful?
Si su mascota viaja sola, póngase en contacto con el departamento de carga.
El transporte de perros y gatos a Reino Unido solo está permitido en vuelos que lleguen a Londres Heathrow y exclusivamente en bodega. Si desea consultar la Normativa para importar mascotas a Reino Unido, haga clic aquí.
Departamento de carga
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico: cargosupervisor@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Si no desea seguir recibiendo nuestras últimas ofertas y novedades, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
Los animales deben ser presentados en el mostrador de facturación para su aceptación, al menos una (1) hora antes de la salida del vuelo. Durante el Check-in en el aeropuerto, la "Live Animal Acceptance Checklist" debe ser completada por el Agente de Check-in disponible y firmada respectivamente por el Agente y el pasajero/ propietario de la mascota.
En los aeropuertos de Atenas y Salónica, existen mostradores de facturación especiales exclusivamente para pasajeros con animales/ mascotas.
Se deberá presentar la cartilla sanitaria correspondiente para su inspección y el animal/mascota deberá disponer del microchip electrónico obligatorio de identificación. Específicamente para viajes dentro de Grecia, también se acepta la libreta sanitaria electrónica emitida por Gov.gr o una copia de su documento si también se indica la fecha del Microchip.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota. El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Si un animal/mascota no viaja acompañado de su dueño, será necesaria una autorización por escrito del dueño, utilizando una declaración.
Se puede realizar la facturación en línea y a través de un dispositivo móvil, pero se debe recoger la tarjeta de embarque en el aeropuerto.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
No, todo el mundo tiene la opción de comprar el acceso a Internet mediante tarjeta de crédito o Paypal.
Was this answer helpful?
Si el portal Aegean WiFi no se abre de forma automática, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: aegeanwifi.com
Was this answer helpful?
¡Aquí puede consultar el calendario en línea!
Was this answer helpful?
¡Hemos reunido aquí toda la información necesaria que necesitará cuando viaje con su bebé!
Was this answer helpful?
Learjet 60, nuestra aeronave de mayor rendimiento de la línea Lear y orgullo de nuestra flota, vuela directamente a su destino elevándose a una altura inigualable de 15 500 metros. Con capacidad para siete pasajeros y capaz de cubrir distancias de hasta 4500 km, muy por encima de las condiciones meteorológicas y el tráfico aéreo, en cabinas de lujo y con todas las comodidades VIP.
Especificaciones técnicas:
Velocidad de crucero: 900 km/h
Altitud del vuelo: 15 500 metros
Pasajeros: 7
Tripulación: Capitán, copiloto, auxiliares de vuelo (opcional)
Contacto: tel.: 0030 210 35 50 589, fax: 0030 210 35 50 170
móvil: 0030 693 700 3416, correo electrónico: privatejet@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Gracias por su confianza! Inscríbase aquí.
Was this answer helpful?
Con la excepción de determinadas razas, en la cabina de pasajeros sólo pueden viajar gatos y perros (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="975" contents="perros guía" style="" target="" title=""/> incluidos). El peso máximo permitido de la mascota (incluido el transportín) es 8 kg.
Si el peso de su mascota es superior al límite de ocho (8) kg (incluido el transportín), deberá ser transportada en la bodega del avión. Con la excepción de determinadas razas, AEGEAN acoge para su transporte en la bodega de los aviones Airbus 319, 320, 321 y DH8-Q400 solo perros y gatos, no otras especies animales.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
La tarifa de bebé se refiere a niños menores de 2 años, siempre que viajen en su regazo.
Si prefiere que su bebé disponga de su propio asiento (de conformidad con las normas de seguridad necesarias), debe comprar una tarifa con descuento de niño (si hay disponible) y llevar un asiento de tipo coche con usted, que debe cumplir las normas de seguridad internacionales.
El procedimiento que debe seguir es ponerse en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 de atención telefónica de AEGEAN o con su agente de viajes correspondiente.
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
Si el portal de Deutsche Telekom no se abre, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: https://portal.inflight-wifi.com.
Was this answer helpful?
El Departamento de carga opera las 24 horas del día, los siete días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos para casi todos los destinos de la red de la empresa.
Para obtener información acerca de los vuelos y los precios del transporte:
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096 Ventas y operaciones (Todos los días: de 09:00 a 18:30 horas)
Durante los días festivos, puede contactar en los siguientes números de teléfono:+30 210 3543098 y +30 210 3543099
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico del supervisor: info-cargo@aegeanair.com
Para servicios administrativos y quejas:
Tel.: +30 210 3543091, administración
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico de administración: cargo_admin@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Pedimos a nuestros pasajeros que respeten la prohibición de transportar los materiales y sustancias indicados a continuación, que pueden causar daños irreparables a su propia salud y seguridad, y a la de los demás pasajeros.
Entre los materiales y sustancias prohibidos se incluyen:
Cualquier material explosivo o inflamable que ponga en peligro la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad general de la aeronave o de los artículos personales transportados a bordo. Algunos ejemplos de artículos que pertenecen a esta categoría serían: cualquier tipo de munición o municiones, o mecanismos relacionados, gases y contenedores de gas, combustibles líquidos inflamables, cualquier tipo de artículo pirotécnico, material o envases de pintura, bebidas con un contenido de alcohol superior al 70 %, acetona, etc.
Cualquier sustancia química o tóxica como: ácidos y alcalinos, sustancias corrosivas o decolorantes, sprays discapacitadores o incapacitantes, materiales radioactivos y venenos.
Materiales infecciosos o biológicamente peligrosos, p. ej., sangre contaminada, bacterias y virus.
Si desea leer la lista completa de los artículos considerados peligrosos, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
No está permitido fumar en ningún vuelo. Sin embargo, puede reducir la sensación de abstinencia de la nicotina utilizando parches o chicles especiales. No se permite el uso de cigarrillos electrónicos.
Was this answer helpful?
Los anuncios más recientes se publican en el sitio web oficial de AEGEAN, en la sección «Noticias». Asimismo, podrá encontrar información actualizada en las redes sociales (Facebook, X y Instagram).
Was this answer helpful?
¿Viajará con niños? ¡Estamos a su disposición!
Más información acerca del paquete de servicios exclusivamente pensados para ustedes con el objetivo de hacer que su viaje en familia resulte aún más agradable.
Was this answer helpful?
Actualmente se está desarrollando una conexión tipo GSM. Por lo tanto, nuestros pasajeros no pueden utilizar por el momento el servicio de mensajes de texto ni otros métodos de transferencia de datos con sus teléfonos móviles mediante sus contratos de telefonía móvil propios. Por ahora, pueden utilizar servicios de mensajería a través de la conexión a Internet por Wi-Fi, como iMessage y WhatsApp.
Was this answer helpful?
El ancho de banda ofrecido depende del paquete de Internet elegido. La velocidad es de hasta 1,5 Mbps con el paquete Text & Surf y de hasta 15 Mbps con el paquete Stream.
* El ancho de banda puede ser inferior si la red terrestre 4G LTE está fuera de alcance.
Was this answer helpful?
La disponibilidad de billetes cambia constantemente como resultado de cancelaciones, modificaciones o una oferta que pueda publicarse para esta ruta. Sin embargo, esto no significa que pueda cambiar su boleto ya comprado por uno de menor costo. Si desea cancelarlo, esto solo será factible según las reglas de tarifa de su boleto.
¡Inscríbase ahora mismo en nuestro boletín informativo, para ser el primero en conocer las novedades y ofertas de AEGEAN!
Was this answer helpful?
A través del teléfono, comuníquese con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, de forma continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
* El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
Alternativamente, puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 210310-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Was this answer helpful?
Aunque animamos a nuestros clientes del paquete Stream a que aprovechen al máximo nuestra excelente calidad de servicio y nuestras altas velocidades de descarga, tenemos la obligación de garantizar que todos los clientes reciban el mejor servicio posible en todo momento. La política de uso razonable garantiza que sigamos ofreciendo un buen nivel de servicio entre todos los clientes. La descarga de grandes cantidades de datos o contenidos puede activar la política de uso razonable, que reducirá temporalmente sus velocidades de descarga/carga.
Was this answer helpful?
La conexión a Internet a bordo es tan segura como cualquier otro punto de acceso público. No obstante, recomendamos a los pasajeros que utilicen cortafuegos y programas antivirus para proteger sus datos personales.
Was this answer helpful?
Relaciones con el cliente opera de Lunes a Viernes 09:00 - 21:00 y 09:00 - 17:00 Sábado & Domingo (hora local).
Puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 220214-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Para asuntos urgentes, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, que opera las 24 horas del día.
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
La conexión a Internet puede interrumpirse haciendo clic en «Log out» o simplemente introduciendo «Log out» en la línea de la URL.
Was this answer helpful?
En todos nuestros vuelos podrá transportar su instrumento, que deberá estar en estuche rígido, ya sea como equipaje facturado o en la cabina.
Para obtener más información, consulte la sección correspondiente "Transporte de instrumentos musicales".
Was this answer helpful?
AEGEAN | Book a ferry es una plataforma de reservas en línea para billetes de ferri, desarrollada y operada por Ferryhopper en colaboración con AEGEAN. Ofrece a los pasajeros de AEGEAN la opción de continuar su viaje a las islas griegas que no cuentan con conexión aérea.
Leer más aquí!
Was this answer helpful?
Benefíciese de la disponibilidad garantizada del hotel en tiempo real gracias a la asociación de AEGEAN con Booking.com. Encuentre ofertas para cualquier estación del año, desde acogedoras casas de campo hasta modernos pisos en la ciudad.
Consulta las restricciones de viaje. Es posible que solo se permita viajar por motivos concretos y que los viajes de ocio no estén permitidos. Leer más.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
En caso de que su ropa o un artículo personal se manche o se dañe durante el vuelo a causa de una acción de nuestro personal, nuestra tripulación de cabina le proporcionará la asistencia apropiada, junto con el formulario de “Daños a artículos no facturados durante el vuelo” para que lo cumplimente.
Se enviará de manera interna una breve descripción de la incidencia al Departamento de atención al cliente de AEGEAN y de Olympic Air para su evaluación más detallada y su tramitación.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
El transporte de mascotas está sujeto a las regulaciones gubernamentales relativas a la importación, exportación y tránsito de animales vivos. Cada país puede imponer condiciones adicionales; por consiguiente, es obligatorio y recomendable que cada pasajero/dueño consulte a las autoridades correspondientes (normalmente el Ministerio de Agricultura y Ganadería) de su país de destino para conocer cualquier requisito adicional.
Para más información, visite http://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/index_en.htm (sitio oficial de la UE relativo a las normativas para los viajes con animales/mascotas).
El transporte de perros y gatos al Reino Unido solamente está permitido en los vuelos a Londres Heathrow y únicamente como mercancía. Por favor, consulte las directrices para la importación de mascotas en el Reino Unido.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota.
El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
No, la función de compras en la nube ya no está disponible a bordo.
Was this answer helpful?
Vaya al portal de Deutsche Telekom y vuelva a iniciar sesión con los credenciales que se le facilitaron en la página de pago con éxito (también enviados por correo electrónico).
Was this answer helpful?
La función de compras en la nube no estará disponible durante un tiempo. Estamos trabajando en una versión nueva y mejorada.
Was this answer helpful?
Puede llevar un televisor o PC solo dentro o como equipaje de mano y siempre que no exceda la cantidad permitida para equipaje en cabina.
Si excede las dimensiones permitidas, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, para reservar un asiento adicional a bordo, que se cobrará de acuerdo con la política de recargo por asiento adicional.
Alternativamente, puede utilizar nuestro servicio de carga (política de cobro diferente). El departamento de Athens Cargo opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos de carga para casi todos los destinos de la red de la compañía. Aquí encontrarás más información sobre Cargo.
Was this answer helpful?
El departamento de Atención al cliente está a su disposición de manera ininterrumpida. El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
A continuación encontrará todos los números de contacto por país:
Grecia: 801 11 20000 (llamadas nacionales dentro de Grecia), (+30) 210 6261000 (llamadas internacionales y móviles)
Alemania: (+49) 069 2380560
Arabia Saudita: (+966) 800 844 1206
Bélgica: (+32) 275 34710
Canadá: (+1) 833 673 6110
China: +86-20-83701079 / 83701083
Chipre: (+357) 22 654100
España: (+34) 900 802376
Australia: 1800412979
Estados Unidos: (+1) 833 732 8158
Francia: (+33) 170 031323
Italia: (+39) 069 7150532-33
Reino Unido: 0871 200 0040, (+44) 208 7593800
Todos los demás países: (+30) 210 6261000
* Si es miembro Gold Miles+Bonus, puede beneficiarse del número de teléfono de nuestro centro de llamadas exclusivo, que encontrará en la sección "Mi cuenta Miles+Bonus" en la parte inferior de la página. Si aún no ha iniciado sesión, puede hacerlo aquí.
Was this answer helpful?
¡Eche un vistazo a la última edición de BLUE, su revista favorita para pasajeros a bordo! ¡Seleccione y descargue su copia aquí!
Was this answer helpful?
Transfiera millas de canje en línea fácilmente desde su propia cuenta a la cuenta de cualquier otro socio. Las millas de canje pueden transferirse en paquetes de 1000 con una comisión por transacción fija de 15 € por transferencia. Puede transferir o recibir hasta 50 000 millas de canje en un periodo de 12 meses.
Solo tiene que iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, ir a ''Transferencia de millas'', ¡y transferir millas de canje a quien desee!
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
Aegean WiFi onboard le permite conectarse de forma inalámbrica a la plataforma de entretenimiento y conectividad a bordo de su vuelo de Aegean. A través de la plataforma puede conectarse a Internet y al mismo tiempo disfrutar de acceso gratuito a una variedad de contenidos de entretenimiento como series, música, juegos, etc. e información útil para su vuelo y destino a través de su dispositivo electrónico personal (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, smartphone).
Was this answer helpful?
La herramienta de reservas para agencias de viajes de la aerolínea es un motor de reservas en línea y una plataforma de información para agencias de viajes proporcionada, en nombre de la aerolínea, para la venta de vuelos, billetes y otros productos seleccionados de la aerolínea.
La agencia de viajes puede acceder a la herramienta de reservas sin que se le cobre ninguna comisión de transacción por su uso. Tras completar el formulario de solicitud con los campos de datos del nuevo usuario, le proporcionaremos un identificador para la oficina de la agencia de viajes, un identificador para el agente y una contraseña. Estos datos permitirán a la agencia de viajes acceder a la herramienta de reservas.
Encontrará más información en la sección creada exclusivamente para agencias de viajes.
Was this answer helpful?
El paquete Stream está diseñado específicamente para proporcionar una gran experiencia con los servicios de streaming de vídeo como, por ejemplo, Netflix, Amazon Prime, YouTube, etc.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Puedes solicitar un certificado de viaje aquí.
El certificado se emite para vuelos que hayan tenido lugar hasta cinco (5) años antes de la fecha de la solicitud y se envía electrónicamente a la dirección de correo electrónico que proporciones, en el idioma que selecciones (griego o inglés) al completar el formulario.
Para los siguientes casos, por favor envía tu solicitud aquí:
Certificado de viaje para bebés (0–2 años)
Certificado de no embarque (para adultos, niños o bebés)
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Siempre hacemos lo posible porque nuestros vuelos despeguen a la hora programada. No obstante, podría producirse algún incidente, bajo circunstancias específicas.
En estos casos, nuestra Compañía sigue e implementa el Reglamento Europeo (CE) No 261/2004 sobre los Derechos de los Pasajeros.
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Siempre hacemos lo posible porque nuestros vuelos despeguen a la hora programada. No obstante, podría producirse algún incidente, bajo circunstancias específicas.
En estos casos, nuestra Compañía sigue e implementa el Reglamento Europeo (CE) No 261/2004 sobre los Derechos de los Pasajeros.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
En el marco de nuestra política corporativa, en caso de demora de un vuelo causada por circunstancias externas que nuestra empresa no podría haber evitado, p. ej., condiciones meteorológicas adversas, huelgas, limitaciones de aeropuertos, etc.
Nuestros compañeros le ofrecerán este billete antes de su salida del aeropuerto si la demora supera una (1) hora, en el caso de vuelos nacionales y a/desde Chipre, y dos (2) horas, en el caso de vuelos internacionales.
El billete en cuestión puede canjearse por un itinerario equivalente al que haya realizado (nacional/internacional) y en la misma categoría de cabina (Business/Economy). La oferta es válida durante un año a partir de la fecha del vuelo demorado, con la excepción del periodo comprendido entre el 20 de diciembre y el 10 de enero, la Semana Santa ortodoxa y católica, y la semana siguiente, así como los meses de julio y agosto.
Esta carta es personal, no es transferible y es válida solo para vuelos que operan en AEGEAN o Olympic Air (no se incluyen los vuelos "Código compartido"), para viajes punto a punto, con asiento confirmado según disponibilidad.
Tenga en cuenta que la reserva y la emisión solo se pueden realizar a través de los mostradores de boletos de AEGEAN en todos los aeropuertos nacionales (Estaciones de obligación de servicios públicos - PSO - las rutas no están incluidas), o a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, dentro de un tiempo razonable antes de la fecha deseada de viaje.
* Tasas de los aeropuertos y cargo por servicios no incluidos.
* No están permitidos los cambios y la reemisión de billetes.
Was this answer helpful?
Actualmente puede encontrar los siguientes contenidos en el portal gratuito Aegeanwifi:
Series
Dibujos animados
Juegos
Documentales
Noticias de actualidad
Música
Mapa en movimiento
Información sobre el destino
Información sobre Aegean
Was this answer helpful?
El sistema es compatible con todas las principales aplicaciones VPN. Sin embargo, también depende de la configuración de la VPN de su empresa. El sistema permite conexiones a Internet con el protocolo TCP/ IP.
Was this answer helpful?
El acceso a Internet de Aegean es válido durante toda la duración del vuelo. No hay limitaciones de tiempo ni de volumen de datos.
Was this answer helpful?
Las llamadas telefónicas por Internet están permitidas en los vuelos de Aegean.
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
Sea su vuelo con Aegean Airlines de larga o corta duración, hay algunos trucos útiles que le podrán garantizar un viaje agradable y relajado. Estos sencillos consejos le ayudarán a alcanzar su destino despreocupado y descansado.
Was this answer helpful?
¡Planifique su viaje con antelación y descargue la guía de viaje para su destino, que está disponible aquí!
Was this answer helpful?
Si su mascota viaja sola, póngase en contacto con el departamento de carga.
El transporte de perros y gatos a Reino Unido solo está permitido en vuelos que lleguen a Londres Heathrow y exclusivamente en bodega. Si desea consultar la Normativa para importar mascotas a Reino Unido, haga clic aquí.
Departamento de carga
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico: cargosupervisor@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Si no desea seguir recibiendo nuestras últimas ofertas y novedades, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
Los animales deben ser presentados en el mostrador de facturación para su aceptación, al menos una (1) hora antes de la salida del vuelo. Durante el Check-in en el aeropuerto, la "Live Animal Acceptance Checklist" debe ser completada por el Agente de Check-in disponible y firmada respectivamente por el Agente y el pasajero/ propietario de la mascota.
En los aeropuertos de Atenas y Salónica, existen mostradores de facturación especiales exclusivamente para pasajeros con animales/ mascotas.
Se deberá presentar la cartilla sanitaria correspondiente para su inspección y el animal/mascota deberá disponer del microchip electrónico obligatorio de identificación. Específicamente para viajes dentro de Grecia, también se acepta la libreta sanitaria electrónica emitida por Gov.gr o una copia de su documento si también se indica la fecha del Microchip.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota. El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Si un animal/mascota no viaja acompañado de su dueño, será necesaria una autorización por escrito del dueño, utilizando una declaración.
Se puede realizar la facturación en línea y a través de un dispositivo móvil, pero se debe recoger la tarjeta de embarque en el aeropuerto.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
No, todo el mundo tiene la opción de comprar el acceso a Internet mediante tarjeta de crédito o Paypal.
Was this answer helpful?
Si el portal Aegean WiFi no se abre de forma automática, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: aegeanwifi.com
Was this answer helpful?
¡Aquí puede consultar el calendario en línea!
Was this answer helpful?
¡Hemos reunido aquí toda la información necesaria que necesitará cuando viaje con su bebé!
Was this answer helpful?
Learjet 60, nuestra aeronave de mayor rendimiento de la línea Lear y orgullo de nuestra flota, vuela directamente a su destino elevándose a una altura inigualable de 15 500 metros. Con capacidad para siete pasajeros y capaz de cubrir distancias de hasta 4500 km, muy por encima de las condiciones meteorológicas y el tráfico aéreo, en cabinas de lujo y con todas las comodidades VIP.
Especificaciones técnicas:
Velocidad de crucero: 900 km/h
Altitud del vuelo: 15 500 metros
Pasajeros: 7
Tripulación: Capitán, copiloto, auxiliares de vuelo (opcional)
Contacto: tel.: 0030 210 35 50 589, fax: 0030 210 35 50 170
móvil: 0030 693 700 3416, correo electrónico: privatejet@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Gracias por su confianza! Inscríbase aquí.
Was this answer helpful?
Con la excepción de determinadas razas, en la cabina de pasajeros sólo pueden viajar gatos y perros (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="975" contents="perros guía" style="" target="" title=""/> incluidos). El peso máximo permitido de la mascota (incluido el transportín) es 8 kg.
Si el peso de su mascota es superior al límite de ocho (8) kg (incluido el transportín), deberá ser transportada en la bodega del avión. Con la excepción de determinadas razas, AEGEAN acoge para su transporte en la bodega de los aviones Airbus 319, 320, 321 y DH8-Q400 solo perros y gatos, no otras especies animales.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
La tarifa de bebé se refiere a niños menores de 2 años, siempre que viajen en su regazo.
Si prefiere que su bebé disponga de su propio asiento (de conformidad con las normas de seguridad necesarias), debe comprar una tarifa con descuento de niño (si hay disponible) y llevar un asiento de tipo coche con usted, que debe cumplir las normas de seguridad internacionales.
El procedimiento que debe seguir es ponerse en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 de atención telefónica de AEGEAN o con su agente de viajes correspondiente.
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
Si el portal de Deutsche Telekom no se abre, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: https://portal.inflight-wifi.com.
Was this answer helpful?
El Departamento de carga opera las 24 horas del día, los siete días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos para casi todos los destinos de la red de la empresa.
Para obtener información acerca de los vuelos y los precios del transporte:
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096 Ventas y operaciones (Todos los días: de 09:00 a 18:30 horas)
Durante los días festivos, puede contactar en los siguientes números de teléfono:+30 210 3543098 y +30 210 3543099
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico del supervisor: info-cargo@aegeanair.com
Para servicios administrativos y quejas:
Tel.: +30 210 3543091, administración
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico de administración: cargo_admin@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Pedimos a nuestros pasajeros que respeten la prohibición de transportar los materiales y sustancias indicados a continuación, que pueden causar daños irreparables a su propia salud y seguridad, y a la de los demás pasajeros.
Entre los materiales y sustancias prohibidos se incluyen:
Cualquier material explosivo o inflamable que ponga en peligro la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad general de la aeronave o de los artículos personales transportados a bordo. Algunos ejemplos de artículos que pertenecen a esta categoría serían: cualquier tipo de munición o municiones, o mecanismos relacionados, gases y contenedores de gas, combustibles líquidos inflamables, cualquier tipo de artículo pirotécnico, material o envases de pintura, bebidas con un contenido de alcohol superior al 70 %, acetona, etc.
Cualquier sustancia química o tóxica como: ácidos y alcalinos, sustancias corrosivas o decolorantes, sprays discapacitadores o incapacitantes, materiales radioactivos y venenos.
Materiales infecciosos o biológicamente peligrosos, p. ej., sangre contaminada, bacterias y virus.
Si desea leer la lista completa de los artículos considerados peligrosos, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
No está permitido fumar en ningún vuelo. Sin embargo, puede reducir la sensación de abstinencia de la nicotina utilizando parches o chicles especiales. No se permite el uso de cigarrillos electrónicos.
Was this answer helpful?
Los anuncios más recientes se publican en el sitio web oficial de AEGEAN, en la sección «Noticias». Asimismo, podrá encontrar información actualizada en las redes sociales (Facebook, X y Instagram).
Was this answer helpful?
¿Viajará con niños? ¡Estamos a su disposición!
Más información acerca del paquete de servicios exclusivamente pensados para ustedes con el objetivo de hacer que su viaje en familia resulte aún más agradable.
Was this answer helpful?
Actualmente se está desarrollando una conexión tipo GSM. Por lo tanto, nuestros pasajeros no pueden utilizar por el momento el servicio de mensajes de texto ni otros métodos de transferencia de datos con sus teléfonos móviles mediante sus contratos de telefonía móvil propios. Por ahora, pueden utilizar servicios de mensajería a través de la conexión a Internet por Wi-Fi, como iMessage y WhatsApp.
Was this answer helpful?
El ancho de banda ofrecido depende del paquete de Internet elegido. La velocidad es de hasta 1,5 Mbps con el paquete Text & Surf y de hasta 15 Mbps con el paquete Stream.
* El ancho de banda puede ser inferior si la red terrestre 4G LTE está fuera de alcance.
Was this answer helpful?
La disponibilidad de billetes cambia constantemente como resultado de cancelaciones, modificaciones o una oferta que pueda publicarse para esta ruta. Sin embargo, esto no significa que pueda cambiar su boleto ya comprado por uno de menor costo. Si desea cancelarlo, esto solo será factible según las reglas de tarifa de su boleto.
¡Inscríbase ahora mismo en nuestro boletín informativo, para ser el primero en conocer las novedades y ofertas de AEGEAN!
Was this answer helpful?
A través del teléfono, comuníquese con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, de forma continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
* El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
Alternativamente, puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 210310-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Was this answer helpful?
Aunque animamos a nuestros clientes del paquete Stream a que aprovechen al máximo nuestra excelente calidad de servicio y nuestras altas velocidades de descarga, tenemos la obligación de garantizar que todos los clientes reciban el mejor servicio posible en todo momento. La política de uso razonable garantiza que sigamos ofreciendo un buen nivel de servicio entre todos los clientes. La descarga de grandes cantidades de datos o contenidos puede activar la política de uso razonable, que reducirá temporalmente sus velocidades de descarga/carga.
Was this answer helpful?
La conexión a Internet a bordo es tan segura como cualquier otro punto de acceso público. No obstante, recomendamos a los pasajeros que utilicen cortafuegos y programas antivirus para proteger sus datos personales.
Was this answer helpful?
Relaciones con el cliente opera de Lunes a Viernes 09:00 - 21:00 y 09:00 - 17:00 Sábado & Domingo (hora local).
Puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 220214-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Para asuntos urgentes, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, que opera las 24 horas del día.
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
La conexión a Internet puede interrumpirse haciendo clic en «Log out» o simplemente introduciendo «Log out» en la línea de la URL.
Was this answer helpful?
En todos nuestros vuelos podrá transportar su instrumento, que deberá estar en estuche rígido, ya sea como equipaje facturado o en la cabina.
Para obtener más información, consulte la sección correspondiente "Transporte de instrumentos musicales".
Was this answer helpful?
AEGEAN | Book a ferry es una plataforma de reservas en línea para billetes de ferri, desarrollada y operada por Ferryhopper en colaboración con AEGEAN. Ofrece a los pasajeros de AEGEAN la opción de continuar su viaje a las islas griegas que no cuentan con conexión aérea.
Leer más aquí!
Was this answer helpful?
Benefíciese de la disponibilidad garantizada del hotel en tiempo real gracias a la asociación de AEGEAN con Booking.com. Encuentre ofertas para cualquier estación del año, desde acogedoras casas de campo hasta modernos pisos en la ciudad.
Consulta las restricciones de viaje. Es posible que solo se permita viajar por motivos concretos y que los viajes de ocio no estén permitidos. Leer más.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
En caso de que su ropa o un artículo personal se manche o se dañe durante el vuelo a causa de una acción de nuestro personal, nuestra tripulación de cabina le proporcionará la asistencia apropiada, junto con el formulario de “Daños a artículos no facturados durante el vuelo” para que lo cumplimente.
Se enviará de manera interna una breve descripción de la incidencia al Departamento de atención al cliente de AEGEAN y de Olympic Air para su evaluación más detallada y su tramitación.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
El transporte de mascotas está sujeto a las regulaciones gubernamentales relativas a la importación, exportación y tránsito de animales vivos. Cada país puede imponer condiciones adicionales; por consiguiente, es obligatorio y recomendable que cada pasajero/dueño consulte a las autoridades correspondientes (normalmente el Ministerio de Agricultura y Ganadería) de su país de destino para conocer cualquier requisito adicional.
Para más información, visite http://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/index_en.htm (sitio oficial de la UE relativo a las normativas para los viajes con animales/mascotas).
El transporte de perros y gatos al Reino Unido solamente está permitido en los vuelos a Londres Heathrow y únicamente como mercancía. Por favor, consulte las directrices para la importación de mascotas en el Reino Unido.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota.
El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
No, la función de compras en la nube ya no está disponible a bordo.
Was this answer helpful?
Vaya al portal de Deutsche Telekom y vuelva a iniciar sesión con los credenciales que se le facilitaron en la página de pago con éxito (también enviados por correo electrónico).
Was this answer helpful?
La función de compras en la nube no estará disponible durante un tiempo. Estamos trabajando en una versión nueva y mejorada.
Was this answer helpful?
Puede llevar un televisor o PC solo dentro o como equipaje de mano y siempre que no exceda la cantidad permitida para equipaje en cabina.
Si excede las dimensiones permitidas, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, para reservar un asiento adicional a bordo, que se cobrará de acuerdo con la política de recargo por asiento adicional.
Alternativamente, puede utilizar nuestro servicio de carga (política de cobro diferente). El departamento de Athens Cargo opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos de carga para casi todos los destinos de la red de la compañía. Aquí encontrarás más información sobre Cargo.
Was this answer helpful?
El departamento de Atención al cliente está a su disposición de manera ininterrumpida. El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
A continuación encontrará todos los números de contacto por país:
Grecia: 801 11 20000 (llamadas nacionales dentro de Grecia), (+30) 210 6261000 (llamadas internacionales y móviles)
Alemania: (+49) 069 2380560
Arabia Saudita: (+966) 800 844 1206
Bélgica: (+32) 275 34710
Canadá: (+1) 833 673 6110
China: +86-20-83701079 / 83701083
Chipre: (+357) 22 654100
España: (+34) 900 802376
Australia: 1800412979
Estados Unidos: (+1) 833 732 8158
Francia: (+33) 170 031323
Italia: (+39) 069 7150532-33
Reino Unido: 0871 200 0040, (+44) 208 7593800
Todos los demás países: (+30) 210 6261000
* Si es miembro Gold Miles+Bonus, puede beneficiarse del número de teléfono de nuestro centro de llamadas exclusivo, que encontrará en la sección "Mi cuenta Miles+Bonus" en la parte inferior de la página. Si aún no ha iniciado sesión, puede hacerlo aquí.
Was this answer helpful?
¡Eche un vistazo a la última edición de BLUE, su revista favorita para pasajeros a bordo! ¡Seleccione y descargue su copia aquí!
Was this answer helpful?
Transfiera millas de canje en línea fácilmente desde su propia cuenta a la cuenta de cualquier otro socio. Las millas de canje pueden transferirse en paquetes de 1000 con una comisión por transacción fija de 15 € por transferencia. Puede transferir o recibir hasta 50 000 millas de canje en un periodo de 12 meses.
Solo tiene que iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, ir a ''Transferencia de millas'', ¡y transferir millas de canje a quien desee!
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
Aegean WiFi onboard le permite conectarse de forma inalámbrica a la plataforma de entretenimiento y conectividad a bordo de su vuelo de Aegean. A través de la plataforma puede conectarse a Internet y al mismo tiempo disfrutar de acceso gratuito a una variedad de contenidos de entretenimiento como series, música, juegos, etc. e información útil para su vuelo y destino a través de su dispositivo electrónico personal (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, smartphone).
Was this answer helpful?
La herramienta de reservas para agencias de viajes de la aerolínea es un motor de reservas en línea y una plataforma de información para agencias de viajes proporcionada, en nombre de la aerolínea, para la venta de vuelos, billetes y otros productos seleccionados de la aerolínea.
La agencia de viajes puede acceder a la herramienta de reservas sin que se le cobre ninguna comisión de transacción por su uso. Tras completar el formulario de solicitud con los campos de datos del nuevo usuario, le proporcionaremos un identificador para la oficina de la agencia de viajes, un identificador para el agente y una contraseña. Estos datos permitirán a la agencia de viajes acceder a la herramienta de reservas.
Encontrará más información en la sección creada exclusivamente para agencias de viajes.
Was this answer helpful?
El paquete Stream está diseñado específicamente para proporcionar una gran experiencia con los servicios de streaming de vídeo como, por ejemplo, Netflix, Amazon Prime, YouTube, etc.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
El servicio «My Notifications» le mantiene informado sobre su próximo vuelo con notificaciones Push a través de la aplicación de Aegean, mediante mensajes de texto SMS o por correo electrónico!
Para que podamos hacerlo, realice la facturación (check-in) a través de la aplicación de Aegean para empezar a recibir notificaciones Push o indique su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico actuales durante el procedimiento de facturación (check-in).
Was this answer helpful?
Para ejercer sus derechos en virtud de los artículos 12 a 23 de UE 679/ 2016, envíe sus solicitudes a dpo@aegeanair.com.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta y seleccione en la lista del menú “Mi perfil” y actualice la información declarada.
Si desea actualizar su nombre / apellidos o fecha de nacimiento, póngase en contacto con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000.
Was this answer helpful?
¡Selecciona el método de búsqueda que más te convenga y encuentra los precios más bajos disponibles para todos los destinos de la empresa!
Was this answer helpful?
El avión se conecta a un satélite de banda S con un acceso a Internet de baja velocidad.
Was this answer helpful?
En el marco de nuestra política corporativa, en caso de demora de un vuelo causada por circunstancias externas que nuestra empresa no podría haber evitado, p. ej., condiciones meteorológicas adversas, huelgas, limitaciones de aeropuertos, etc.
Nuestros compañeros le ofrecerán este billete antes de su salida del aeropuerto si la demora supera una (1) hora, en el caso de vuelos nacionales y a/desde Chipre, y dos (2) horas, en el caso de vuelos internacionales.
El billete en cuestión puede canjearse por un itinerario equivalente al que haya realizado (nacional/internacional) y en la misma categoría de cabina (Business/Economy). La oferta es válida durante un año a partir de la fecha del vuelo demorado, con la excepción del periodo comprendido entre el 20 de diciembre y el 10 de enero, la Semana Santa ortodoxa y católica, y la semana siguiente, así como los meses de julio y agosto.
Esta carta es personal, no es transferible y es válida solo para vuelos que operan en AEGEAN o Olympic Air (no se incluyen los vuelos "Código compartido"), para viajes punto a punto, con asiento confirmado según disponibilidad.
Tenga en cuenta que la reserva y la emisión solo se pueden realizar a través de los mostradores de boletos de AEGEAN en todos los aeropuertos nacionales (Estaciones de obligación de servicios públicos - PSO - las rutas no están incluidas), o a través de nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, dentro de un tiempo razonable antes de la fecha deseada de viaje.
* Tasas de los aeropuertos y cargo por servicios no incluidos.
* No están permitidos los cambios y la reemisión de billetes.
Was this answer helpful?
Actualmente puede encontrar los siguientes contenidos en el portal gratuito Aegeanwifi:
Series
Dibujos animados
Juegos
Documentales
Noticias de actualidad
Música
Mapa en movimiento
Información sobre el destino
Información sobre Aegean
Was this answer helpful?
El sistema es compatible con todas las principales aplicaciones VPN. Sin embargo, también depende de la configuración de la VPN de su empresa. El sistema permite conexiones a Internet con el protocolo TCP/ IP.
Was this answer helpful?
El acceso a Internet de Aegean es válido durante toda la duración del vuelo. No hay limitaciones de tiempo ni de volumen de datos.
Was this answer helpful?
Las llamadas telefónicas por Internet están permitidas en los vuelos de Aegean.
Was this answer helpful?
En AEGEAN invertimos constantemente en aeronaves nuevas y sofisticadas, así como en sistemas de control, soporte técnico y capacitación de nuestro personal. En junio de 2018, se anunció la mayor inversión privada en Grecia valorada en 5.000 millones de dólares para el pedido de hasta 42 aviones de nueva generación de la familia A320neo de Airbus. Nuestro objetivo es seguir invirtiendo en nuestra flota y potenciar una de nuestras principales ventajas competitivas, la baja edad media de nuestras aeronaves. La flota de AEGEAN consta de 5 AIRBUS A320neo, 5 AIRBUS A321neo, 28 AIRBUS A320, 9 AIRBUS A321, 2 Dash 8-100, 6 Dash 8-Q400, 2 ATR 42-600 y 3 ATR 72-600.
¡Para obtener más información sobre cada avión, escriba aquí!
Was this answer helpful?
Sea su vuelo con Aegean Airlines de larga o corta duración, hay algunos trucos útiles que le podrán garantizar un viaje agradable y relajado. Estos sencillos consejos le ayudarán a alcanzar su destino despreocupado y descansado.
Was this answer helpful?
¡Planifique su viaje con antelación y descargue la guía de viaje para su destino, que está disponible aquí!
Was this answer helpful?
Si su mascota viaja sola, póngase en contacto con el departamento de carga.
El transporte de perros y gatos a Reino Unido solo está permitido en vuelos que lleguen a Londres Heathrow y exclusivamente en bodega. Si desea consultar la Normativa para importar mascotas a Reino Unido, haga clic aquí.
Departamento de carga
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico: cargosupervisor@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Si no desea seguir recibiendo nuestras últimas ofertas y novedades, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
Los puntos Bonus que haya acumulado en todas sus transacciones usando la Visa Bonus de AEGEAN pueden convertirse en millas del programa Miles+Bonus y, por tanto, proporcionarle viajes gratuitos* con AEGEAN, Olympic Air, aerolíneas miembro de Star Alliance, así como productos y servicios de la creciente red de socios Miles+Bonus en Grecia y el extranjero.
Puede convertir los puntos Bonus que haya acumulado en millas poniéndose en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000..
Para activar la orden permanente de convertir los puntos Bonus en millas, póngase en contacto directamente con Alpha Bank en el 210 3260000.
* Se excluyen impuestos y tasas de los aeropuertos.
Was this answer helpful?
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
Los animales deben ser presentados en el mostrador de facturación para su aceptación, al menos una (1) hora antes de la salida del vuelo. Durante el Check-in en el aeropuerto, la "Live Animal Acceptance Checklist" debe ser completada por el Agente de Check-in disponible y firmada respectivamente por el Agente y el pasajero/ propietario de la mascota.
En los aeropuertos de Atenas y Salónica, existen mostradores de facturación especiales exclusivamente para pasajeros con animales/ mascotas.
Se deberá presentar la cartilla sanitaria correspondiente para su inspección y el animal/mascota deberá disponer del microchip electrónico obligatorio de identificación. Específicamente para viajes dentro de Grecia, también se acepta la libreta sanitaria electrónica emitida por Gov.gr o una copia de su documento si también se indica la fecha del Microchip.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota. El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Si un animal/mascota no viaja acompañado de su dueño, será necesaria una autorización por escrito del dueño, utilizando una declaración.
Se puede realizar la facturación en línea y a través de un dispositivo móvil, pero se debe recoger la tarjeta de embarque en el aeropuerto.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
No, todo el mundo tiene la opción de comprar el acceso a Internet mediante tarjeta de crédito o Paypal.
Was this answer helpful?
Si el portal Aegean WiFi no se abre de forma automática, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: aegeanwifi.com
Was this answer helpful?
¡Aquí puede consultar el calendario en línea!
Was this answer helpful?
¡Hemos reunido aquí toda la información necesaria que necesitará cuando viaje con su bebé!
Was this answer helpful?
Learjet 60, nuestra aeronave de mayor rendimiento de la línea Lear y orgullo de nuestra flota, vuela directamente a su destino elevándose a una altura inigualable de 15 500 metros. Con capacidad para siete pasajeros y capaz de cubrir distancias de hasta 4500 km, muy por encima de las condiciones meteorológicas y el tráfico aéreo, en cabinas de lujo y con todas las comodidades VIP.
Especificaciones técnicas:
Velocidad de crucero: 900 km/h
Altitud del vuelo: 15 500 metros
Pasajeros: 7
Tripulación: Capitán, copiloto, auxiliares de vuelo (opcional)
Contacto: tel.: 0030 210 35 50 589, fax: 0030 210 35 50 170
móvil: 0030 693 700 3416, correo electrónico: privatejet@aegeanair.com
Was this answer helpful?
¡Gracias por su confianza! Inscríbase aquí.
Was this answer helpful?
Con la excepción de determinadas razas, en la cabina de pasajeros sólo pueden viajar gatos y perros (<rn:answer_xref anchor="" answer_id="975" contents="perros guía" style="" target="" title=""/> incluidos). El peso máximo permitido de la mascota (incluido el transportín) es 8 kg.
Si el peso de su mascota es superior al límite de ocho (8) kg (incluido el transportín), deberá ser transportada en la bodega del avión. Con la excepción de determinadas razas, AEGEAN acoge para su transporte en la bodega de los aviones Airbus 319, 320, 321 y DH8-Q400 solo perros y gatos, no otras especies animales.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
La tarifa de bebé se refiere a niños menores de 2 años, siempre que viajen en su regazo.
Si prefiere que su bebé disponga de su propio asiento (de conformidad con las normas de seguridad necesarias), debe comprar una tarifa con descuento de niño (si hay disponible) y llevar un asiento de tipo coche con usted, que debe cumplir las normas de seguridad internacionales.
El procedimiento que debe seguir es ponerse en contacto con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 de atención telefónica de AEGEAN o con su agente de viajes correspondiente.
Was this answer helpful?
El equipo deportivo/ especial se pueden transportar como equipaje de mano o facturado. Deberá enviar su solicitud para llevar su equipo deportivo/ especial en el momento de la emisión del billete a través de los canales digitales oficiales de AEGEAN o del Centro de Contacto al (+30) 210 6261000. Para obtener más información, consulte aquí.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
Si el portal de Deutsche Telekom no se abre, introduzca manualmente la URL del portal en su navegador de Internet: https://portal.inflight-wifi.com.
Was this answer helpful?
El Departamento de carga opera las 24 horas del día, los siete días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos para casi todos los destinos de la red de la empresa.
Para obtener información acerca de los vuelos y los precios del transporte:
Tel.: +30 210 3543700, +30 210 3543 095/ 096 Ventas y operaciones (Todos los días: de 09:00 a 18:30 horas)
Durante los días festivos, puede contactar en los siguientes números de teléfono:+30 210 3543098 y +30 210 3543099
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico del supervisor: info-cargo@aegeanair.com
Para servicios administrativos y quejas:
Tel.: +30 210 3543091, administración
Fax: +30 210 3543198
Correo electrónico de administración: cargo_admin@aegeanair.com
Was this answer helpful?
Pedimos a nuestros pasajeros que respeten la prohibición de transportar los materiales y sustancias indicados a continuación, que pueden causar daños irreparables a su propia salud y seguridad, y a la de los demás pasajeros.
Entre los materiales y sustancias prohibidos se incluyen:
Cualquier material explosivo o inflamable que ponga en peligro la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad general de la aeronave o de los artículos personales transportados a bordo. Algunos ejemplos de artículos que pertenecen a esta categoría serían: cualquier tipo de munición o municiones, o mecanismos relacionados, gases y contenedores de gas, combustibles líquidos inflamables, cualquier tipo de artículo pirotécnico, material o envases de pintura, bebidas con un contenido de alcohol superior al 70 %, acetona, etc.
Cualquier sustancia química o tóxica como: ácidos y alcalinos, sustancias corrosivas o decolorantes, sprays discapacitadores o incapacitantes, materiales radioactivos y venenos.
Materiales infecciosos o biológicamente peligrosos, p. ej., sangre contaminada, bacterias y virus.
Si desea leer la lista completa de los artículos considerados peligrosos, haga clic aquí.
Was this answer helpful?
No está permitido fumar en ningún vuelo. Sin embargo, puede reducir la sensación de abstinencia de la nicotina utilizando parches o chicles especiales. No se permite el uso de cigarrillos electrónicos.
Was this answer helpful?
Los anuncios más recientes se publican en el sitio web oficial de AEGEAN, en la sección «Noticias». Asimismo, podrá encontrar información actualizada en las redes sociales (Facebook, X y Instagram).
Was this answer helpful?
¿Viajará con niños? ¡Estamos a su disposición!
Más información acerca del paquete de servicios exclusivamente pensados para ustedes con el objetivo de hacer que su viaje en familia resulte aún más agradable.
Was this answer helpful?
Actualmente se está desarrollando una conexión tipo GSM. Por lo tanto, nuestros pasajeros no pueden utilizar por el momento el servicio de mensajes de texto ni otros métodos de transferencia de datos con sus teléfonos móviles mediante sus contratos de telefonía móvil propios. Por ahora, pueden utilizar servicios de mensajería a través de la conexión a Internet por Wi-Fi, como iMessage y WhatsApp.
Was this answer helpful?
El ancho de banda ofrecido depende del paquete de Internet elegido. La velocidad es de hasta 1,5 Mbps con el paquete Text & Surf y de hasta 15 Mbps con el paquete Stream.
* El ancho de banda puede ser inferior si la red terrestre 4G LTE está fuera de alcance.
Was this answer helpful?
La disponibilidad de billetes cambia constantemente como resultado de cancelaciones, modificaciones o una oferta que pueda publicarse para esta ruta. Sin embargo, esto no significa que pueda cambiar su boleto ya comprado por uno de menor costo. Si desea cancelarlo, esto solo será factible según las reglas de tarifa de su boleto.
¡Inscríbase ahora mismo en nuestro boletín informativo, para ser el primero en conocer las novedades y ofertas de AEGEAN!
Was this answer helpful?
A través del teléfono, comuníquese con el Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, de forma continua, las 24 horas del día, los siete días de la semana.
* El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
Alternativamente, puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 210310-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Was this answer helpful?
Aunque animamos a nuestros clientes del paquete Stream a que aprovechen al máximo nuestra excelente calidad de servicio y nuestras altas velocidades de descarga, tenemos la obligación de garantizar que todos los clientes reciban el mejor servicio posible en todo momento. La política de uso razonable garantiza que sigamos ofreciendo un buen nivel de servicio entre todos los clientes. La descarga de grandes cantidades de datos o contenidos puede activar la política de uso razonable, que reducirá temporalmente sus velocidades de descarga/carga.
Was this answer helpful?
La conexión a Internet a bordo es tan segura como cualquier otro punto de acceso público. No obstante, recomendamos a los pasajeros que utilicen cortafuegos y programas antivirus para proteger sus datos personales.
Was this answer helpful?
Relaciones con el cliente opera de Lunes a Viernes 09:00 - 21:00 y 09:00 - 17:00 Sábado & Domingo (hora local).
Puede ponerse en contacto con nosotros aquí. En cuanto nos envíe su consulta, recibirá por correo electrónico un número identificador único, por ejemplo, 220214-000316. Nuestro objetivo es responder a todas las consultas que recibamos en un plazo máximo de 10 días laborables. Tenga en cuenta que los plazos de tramitación varían como resultado de la búsqueda o la investigación interna.
Para asuntos urgentes, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, que opera las 24 horas del día.
Was this answer helpful?
¡Puede ver fácilmente el estado de su vuelo aquí!
Was this answer helpful?
La conexión a Internet puede interrumpirse haciendo clic en «Log out» o simplemente introduciendo «Log out» en la línea de la URL.
Was this answer helpful?
En todos nuestros vuelos podrá transportar su instrumento, que deberá estar en estuche rígido, ya sea como equipaje facturado o en la cabina.
Para obtener más información, consulte la sección correspondiente "Transporte de instrumentos musicales".
Was this answer helpful?
AEGEAN | Book a ferry es una plataforma de reservas en línea para billetes de ferri, desarrollada y operada por Ferryhopper en colaboración con AEGEAN. Ofrece a los pasajeros de AEGEAN la opción de continuar su viaje a las islas griegas que no cuentan con conexión aérea.
Leer más aquí!
Was this answer helpful?
Benefíciese de la disponibilidad garantizada del hotel en tiempo real gracias a la asociación de AEGEAN con Booking.com. Encuentre ofertas para cualquier estación del año, desde acogedoras casas de campo hasta modernos pisos en la ciudad.
Consulta las restricciones de viaje. Es posible que solo se permita viajar por motivos concretos y que los viajes de ocio no estén permitidos. Leer más.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
En este caso, se aplican las reglas tarifarias del billete que haya adquirido.
Si desea informarse de las alternativas (cambio de reserva o reembolso, si procede), póngase en contacto con Centro de llamadas al (+30) 210 6261000 y uno de nuestros compañeros estará encantado de ayudarle.
Was this answer helpful?
El servicio “Mi notificación” le mantiene informado acerca de su próximo vuelo ofreciéndole notificaciones automáticas sobre el vuelo. Una vez que facture para su vuelo programado, recibirá notificaciones automáticas cuando se produzca una de las siguientes actualizaciones del viaje:
cuando se asigne un número de puerta a su vuelo
cuando cambie el número de puerta de su vuelo y se asigne una nueva
cuando la puerta de embarque de su vuelo abra
cuando haya un retraso en la salida de su vuelo*
Si llega a su destino sin su equipaje facturado
* Las notificaciones de salida retrasada se enviarán aunque no haya facturado para su vuelo.
¡Más información aquí!
Was this answer helpful?
En caso de que su ropa o un artículo personal se manche o se dañe durante el vuelo a causa de una acción de nuestro personal, nuestra tripulación de cabina le proporcionará la asistencia apropiada, junto con el formulario de “Daños a artículos no facturados durante el vuelo” para que lo cumplimente.
Se enviará de manera interna una breve descripción de la incidencia al Departamento de atención al cliente de AEGEAN y de Olympic Air para su evaluación más detallada y su tramitación.
Was this answer helpful?
Al hacer una oferta en el Desafío de mejora de AEGEAN, puede determinar cuánto desea pagar por una mejora a clase Business. Puede enviar su oferta hasta 10 horas antes de la salida. Los pasajeros recibirán una notificación por correo electrónico en caso de ganar su puja. Para participar en el Desafío de mejora de AEGEAN, el billete debe haberse emitido para un vuelo de AEGEAN o de Olympic Air o por otra compañía aérea (para AEGEAN u Olympic Air).
Obtenga más información sobre el "AEGEAN Upgrade Challenge".
Was this answer helpful?
El transporte de mascotas está sujeto a las regulaciones gubernamentales relativas a la importación, exportación y tránsito de animales vivos. Cada país puede imponer condiciones adicionales; por consiguiente, es obligatorio y recomendable que cada pasajero/dueño consulte a las autoridades correspondientes (normalmente el Ministerio de Agricultura y Ganadería) de su país de destino para conocer cualquier requisito adicional.
Para más información, visite http://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/index_en.htm (sitio oficial de la UE relativo a las normativas para los viajes con animales/mascotas).
El transporte de perros y gatos al Reino Unido solamente está permitido en los vuelos a Londres Heathrow y únicamente como mercancía. Por favor, consulte las directrices para la importación de mascotas en el Reino Unido.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota.
El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
Notificación de sus derechos en caso de denegación de embarque, retraso del vuelo o cancelación del vuelo
Esta notificación contiene información importante sobre sus derechos con arreglo a la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012 (la «ASL», por sus siglas en inglés). Los derechos mencionados en este documento se aplican en las siguientes circunstancias:
Usted tiene una reserva confirmada en un vuelo operado por la aerolínea y que ha adquirido al precio disponible directa o indirectamente para el público en general. y
Usted se ha presentado para facturar antes del plazo límite de facturación que hemos especificado en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o normativas relacionadas (excepto en el caso de que su vuelo se haya cancelado). y
Usted viaja en un vuelo con salida desde un aeropuerto de Israel o en un vuelo con llegada a un aeropuerto de Israel (a menos que sea evidente que recibió prestaciones o indemnizaciones y que se le proporcionó asistencia en ese otro país, así como que esas prestaciones, indemnizaciones y asistencia se corresponden directamente con sus derechos en virtud de la ASL). y
No se le ha denegado el embarque debido a un asunto establecido en nuestros Términos y condiciones generales de viaje o en normativas relacionadas. y
Se le ha denegado el embarque involuntariamente, su vuelo se ha retrasado más de dos horas respecto a la hora de salida programada o se ha cancelado.
DENEGACIÓN DE EMBARQUE
La política de la aerolínea es no sobrerreservar los vuelos. Sin embargo, en el improbable caso de que un asiento no esté disponible para un pasajero con una reserva confirmada, buscaremos voluntarios que cedan sus asientos a cambio de prestaciones que acordemos con ellos antes de denegar involuntariamente el embarque a otros pasajeros. Si no hay suficientes voluntarios y denegamos su embarque involuntariamente, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en este capítulo (igual que en el caso de cancelación del vuelo), a menos que hayamos denegado el embarque en circunstancias en las que existan motivos razonables para hacerlo, como motivos de salud, prudencia, seguridad o documentación de viaje inadecuada.
VUELO RETRASADO ENTRE 2 Y 8 HORAS
Si tenemos motivos razonables para considerar que su vuelo se retrasará dos horas o más, pero menos de ocho horas, respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a los derechos pertinentes establecidos en el párrafo 3 del presente documento.
CANCELACIÓN DEL VUELO Y RETRASOS DE MÁS DE 8 HORAS
Si su vuelo se cancela, se adelanta o se retrasa más de 8 horas, tiene derecho a los derechos expuestos a continuación (consulte las secciones 1, 2 y 3). En lo que respecta a su derecho a la indemnización, tenga en cuenta que la aerolínea tiene derecho a rechazar la indemnización cuando (las «Excepciones»):
Se le informa acerca de la cancelación al menos con dos semanas de antelación respecto a la hora de salida programada. o
Se le informa de la cancelación entre dos semanas y siete días antes de la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de dos horas de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de cuatro horas de retraso respecto a la hora de llegada programada. o
Se le informa de la cancelación con menos de siete días de antelación respecto a la hora de salida programada y se le ofrece transporte alternativo que le permita salir con no más de una hora de antelación respecto a la hora de salida programada y llegar a su destino final con menos de dos horas de retraso respecto a la hora programada de llegada. o
La cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que se escapan al control de la aerolínea, incluso si la aerolínea hubiese adoptado las medidas que estuviesen bajo su control; el vuelo se hubiese cancelado debido a una huelga o a una huelga de celo protegida; el vuelo se ha cancelado para evitar la profanación del shabat o de una fiesta judía.
Las disposiciones mencionadas anteriormente no se aplican si se niega a volar en el vuelo alternativo porque este no se haya ofrecido a su(s) acompañante(s) de viaje o por motivos de seguridad, religión o limitaciones médicas.
- DERECHO A INDEMNIZACIÓN
Si se le ha denegado el embarque involuntariamente o su vuelo se ha cancelado o retrasado un mínimo de ocho horas con respecto a la hora de salida programada, tiene derecho a recibir, con sujeción a las Excepciones indicadas anteriormente, el siguiente importe de nuestra parte:
A. 1390 NSI, para los vuelos de 2000 km o menos.
B. 2220 NSI, para los vuelos de entre 2000 km y 4500 km.
C. 3340 NSI, para los vuelos de más de 4500 km.
Las indemnizaciones anteriores se reducirán en un 50 % siempre que el retraso al comparar la hora de aterrizaje en el destino final con la hora de aterrizaje original no suponga una diferencia respecto a la hora de llegada programada del vuelo reservado inicialmente de 4 horas (vuelos de la categoría A), 5 horas (vuelos de la categoría B) o 6 horas (vuelos de la categoría C). La indemnización, en caso de ser necesaria, se realizará en un plazo de 45 días a partir de la recepción de una solicitud por escrito al Departamento de Relaciones con el Cliente. La indemnización se realizará mediante transferencia bancaria o cheque, o por cualquier otro medio acordado por escrito con el pasajero.
- DERECHO AL REEMBOLSO O A UN TRANSPORTE ALTERNATIVO
Si se le denegó el embarque o su vuelo se cancela o se retrasa al menos 8 horas, puede elegir entre:
a) reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito del billete de un vuelo de sustitución a su destino final.
b) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final a la mayor brevedad posible.
c) transporte alternativo, en condiciones de traslado equivalentes, hasta su destino final en una fecha posterior que usted prefiera, dependiendo de la disponibilidad de asientos.
Si su vuelo se retrasa al menos cinco horas y usted decide no viajar, tiene derecho a recibir un reembolso, como se indica en el punto (a) anterior, junto con, cuando proceda, un vuelo de vuelta al primer punto de salida a la mayor brevedad posible. Si no desea continuar con sus planes de viaje iniciales cuando se produzca un retraso de al menos 5 horas, puede elegir entre un reembolso o el transporte alternativo. Sin embargo, si el retraso del vuelo se debe a una huelga protegida, solo tendrá derecho al reembolso; y a los puntos a) y b) anteriores. Cuando no sea factible que la aerolínea organice las medidas indicadas anteriormente, le reembolsará por sus gastos razonables con factura tras la solicitud al Departamento de Relaciones con el Cliente.
Reembolso del importe pagado por el billete de avión, incluidas tasas, gravámenes, impuestos y otros pagos obligatorios, en un plazo de 21 días desde la recepción de una solicitud por escrito.
- DERECHO A ATENCIÓN
La asistencia descrita en esta sección se proporciona en caso de que la hora de salida del vuelo se retrase al menos dos horas respecto a la salida programada.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase al menos 2 horas, se le ofrecerá de manera gratuita:
a) vales de comidas y refrescos según lo razonable en función del tiempo de espera, siempre y cuando esto no retrase aún más la salida del avión.
b) dos llamadas telefónicas, télex o mensajes de fax, o correos electrónicos.
Si la aerolínea prevé que un vuelo se retrase un mínimo de 5 horas y un máximo de 8 horas, también se le ofrecerá de manera gratuita (si procede):
c) alojamiento en un hotel, cuando sea necesario pernoctar durante una o más noches o cuando sea necesario prolongar la estancia que tenía prevista.
d) transporte entre el aeropuerto y el alojamiento (hotel u otros).
- CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
Si le colocan en una clase de servicio superior a la estipulada en el billete de avión, no estará sujeto a cargos adicionales ni tendrá derecho a una compensación monetaria. Si le colocan involuntariamente en una clase de servicio inferior a la estipulada en el billete de avión, recibirá un reembolso del precio íntegro del billete para todos los segmentos de vuelo de más de 4500 km. Para segmentos de vuelo inferiores a 4500 km, la aerolínea abonará una cantidad igual a la tarifa de vuelo pagada, multiplicada por la relación entre la distancia de vuelo afectada y la distancia de vuelo total.
Esta notificación es obligatoria según la Ley de Servicios de Aviación Israelí (compensación y asistencia en caso de cancelaciones de vuelos y cambios en las condiciones), 5772-2012. Cualquier acción o demanda legal adoptada en caso de conflicto debe basarse exclusivamente en el texto legal de la Ley.
Was this answer helpful?
No, la función de compras en la nube ya no está disponible a bordo.
Was this answer helpful?
Vaya al portal de Deutsche Telekom y vuelva a iniciar sesión con los credenciales que se le facilitaron en la página de pago con éxito (también enviados por correo electrónico).
Was this answer helpful?
La función de compras en la nube no estará disponible durante un tiempo. Estamos trabajando en una versión nueva y mejorada.
Was this answer helpful?
Puede llevar un televisor o PC solo dentro o como equipaje de mano y siempre que no exceda la cantidad permitida para equipaje en cabina.
Si excede las dimensiones permitidas, comuníquese con nuestro Centro de llamadas al (+30) 210 6261000, para reservar un asiento adicional a bordo, que se cobrará de acuerdo con la política de recargo por asiento adicional.
Alternativamente, puede utilizar nuestro servicio de carga (política de cobro diferente). El departamento de Athens Cargo opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana, procesando reservas telefónicas y recibiendo envíos de carga para casi todos los destinos de la red de la compañía. Aquí encontrarás más información sobre Cargo.
Was this answer helpful?
El departamento de Atención al cliente está a su disposición de manera ininterrumpida. El costo final depende de la lista de precios de su proveedor de telecomunicaciones.
A continuación encontrará todos los números de contacto por país:
Grecia: 801 11 20000 (llamadas nacionales dentro de Grecia), (+30) 210 6261000 (llamadas internacionales y móviles)
Alemania: (+49) 069 2380560
Arabia Saudita: (+966) 800 844 1206
Bélgica: (+32) 275 34710
Canadá: (+1) 833 673 6110
China: +86-20-83701079 / 83701083
Chipre: (+357) 22 654100
España: (+34) 900 802376
Australia: 1800412979
Estados Unidos: (+1) 833 732 8158
Francia: (+33) 170 031323
Italia: (+39) 069 7150532-33
Reino Unido: 0871 200 0040, (+44) 208 7593800
Todos los demás países: (+30) 210 6261000
* Si es miembro Gold Miles+Bonus, puede beneficiarse del número de teléfono de nuestro centro de llamadas exclusivo, que encontrará en la sección "Mi cuenta Miles+Bonus" en la parte inferior de la página. Si aún no ha iniciado sesión, puede hacerlo aquí.
Was this answer helpful?
¡Eche un vistazo a la última edición de BLUE, su revista favorita para pasajeros a bordo! ¡Seleccione y descargue su copia aquí!
Was this answer helpful?
Transfiera millas de canje en línea fácilmente desde su propia cuenta a la cuenta de cualquier otro socio. Las millas de canje pueden transferirse en paquetes de 1000 con una comisión por transacción fija de 15 € por transferencia. Puede transferir o recibir hasta 50 000 millas de canje en un periodo de 12 meses.
Solo tiene que iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, ir a ''Transferencia de millas'', ¡y transferir millas de canje a quien desee!
Was this answer helpful?
Tome su dispositivo personal que está en modo avión y active el Wi-Fi.
Conéctese a la red «Aegean WiFi».
Si el portal de Aegean WiFi onboard no aparece automáticamente en su pantalla, abra su navegador y entre en aegeanwifi.com.
En el portal, haga clic en «Connect to Internet» (Conectarse a Internet) para abrir el portal de Deutsche Telekom y conectarse.
Una vez iniciada la sesión, sus datos de acceso se mostrarán en la página de confirmación y se le enviarán por correo electrónico. Necesitará estos datos si tiene que volver a conectarse o si quiere utilizar Internet en otro dispositivo.
Was this answer helpful?
Aegean WiFi onboard le permite conectarse de forma inalámbrica a la plataforma de entretenimiento y conectividad a bordo de su vuelo de Aegean. A través de la plataforma puede conectarse a Internet y al mismo tiempo disfrutar de acceso gratuito a una variedad de contenidos de entretenimiento como series, música, juegos, etc. e información útil para su vuelo y destino a través de su dispositivo electrónico personal (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, smartphone).
Was this answer helpful?
La herramienta de reservas para agencias de viajes de la aerolínea es un motor de reservas en línea y una plataforma de información para agencias de viajes proporcionada, en nombre de la aerolínea, para la venta de vuelos, billetes y otros productos seleccionados de la aerolínea.
La agencia de viajes puede acceder a la herramienta de reservas sin que se le cobre ninguna comisión de transacción por su uso. Tras completar el formulario de solicitud con los campos de datos del nuevo usuario, le proporcionaremos un identificador para la oficina de la agencia de viajes, un identificador para el agente y una contraseña. Estos datos permitirán a la agencia de viajes acceder a la herramienta de reservas.
Encontrará más información en la sección creada exclusivamente para agencias de viajes.
Was this answer helpful?
El paquete Stream está diseñado específicamente para proporcionar una gran experiencia con los servicios de streaming de vídeo como, por ejemplo, Netflix, Amazon Prime, YouTube, etc.
Was this answer helpful?
In partnership with MAGENTA MOMENTS of COSMOTE TELEKOM, we offer 20% discount on all international and selected domestic flights!
¡Descubra más aquí!
Was this answer helpful?
Todas nuestras ofertas y concursos se publican aquí.
Sea el primero en saber cuándo aparece una oferta especial, así como todas nuestras novedades, suscribiéndose a nuestro boletín informativo.
Was this answer helpful?
¡Selecciona el método de búsqueda que más te convenga y encuentra los precios más bajos disponibles para todos los destinos de la empresa!
Was this answer helpful?
Miles+Bonus
What you want to know
Was this answer helpful?
Business on Board es el programa de fidelidad corporativo común de AEGEAN y Olympic Air, que transforma su presupuesto de viajes de negocios en recompensas convirtiendo en Puntos Business los euros que su empresa gasta en viajar con AEGEAN y Olympic Air. Y si sus empleados son miembros del programa Miles+Bonus, también se beneficiarán personalmente.
¡Inscríbase ya!
Was this answer helpful?
Consulte cuántas millas gana volando con AEGEAN y Olympic Air, ¡y descubra adónde pueden llevarle sus millas!
Was this answer helpful?
Para registrar millas en su cuenta, la actividad correspondiente debe ejecutarla el propio socio y los datos del socio deben coincidir completamente con los del pasajero.
Sin embargo, usted puede crear una cuenta Together, sumando hasta 5 miembros, y así acumular junto con los demás miembros todas las millas para canjear en una cuenta común.
Aquí encontrará más información acerca de la acumulación de millas.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Todos los socios de Miles+Bonus pueden acumular millas en sus cuentas cada vez que vuelan con AEGEAN, Olympic Air o cualquier aerolínea miembro de Star Alliance simplemente indicando su número de viajero frecuente al realizar la reserva del billete.
Para registrar millas, se deben cumplir los siguientes criterios:
que la cuenta Miles+Bonus esté activa
que la correspondiente actividad la ejecute el socio
que los datos del socio coincidan exactamente con los del pasajero
que el vuelo haya sido operado por AEGEAN, Olympic Air o cualquier otra compañía miembro de Star Alliance y no por otra aerolínea colaboradora (como vuelos con código compartido)
que la clase de reserva de su billete esté incluida en la Tabla para ganar millas por tarifa pertinente de cada aerolínea que opere el vuelo (aerolínea operadora)
* Las aerolíneas miembro de Star Alliance pueden excluir a título individual la acumulación de millas en ciertos tipos de vuelos.
** Miles+Bonus Partners With Emirates. Learn more.
Los recibos o cupones de billetes, las tarjetas de embarque y/o otras pruebas documentales se deben conservar hasta que las millas aparezcan en su cuenta.
Was this answer helpful?
Gane millas y disfrute de varios beneficios y descuentos en nuestra creciente red de socios, como alquiler de coches, tarjetas de crédito, hoteles, restaurantes, compras y otras actividades de ocio.
Para registrar millas, se deben cumplir las siguientes condiciones básicas:
que la correspondiente reserva y actividad la ejecute el propio socio
que la cuenta Miles+Bonus esté activa y se indique en el momento de realizar la reserva
que los datos del socio coincidan con los del cliente, como se indica en la transacción
Aquí encontrará información sobre los términos específicos de cada asociación. Seleccione el socio que le interese.
Cualquier documento relevante (recibos, confirmaciones de reserva, contratos, etc.) debe conservarse hasta que las millas se abonen en su cuenta.
Was this answer helpful?
La letra que se muestra en la tarjeta de embarque representa la clase de viaje, como Economy, Premium Economy, Business o First Class.
Las letras Y o M se utilizan comúnmente para la Clase Turista y la letra C para la Clase Business.
Estas letras no necesariamente coinciden con la clase de reserva de su billete, en función de la cual se acumulan las millas.
Puede encontrar la clase de reserva de su boleto en la confirmación de la reserva que recibió después de la compra de su boleto.
Was this answer helpful?
Las millas obtenidas por viajar usando una mejora se basarán en la tarifa original. Las millas no cambian con la mejora.
Was this answer helpful?
El tiempo necesario para la acumulación de millas depende de su actividad (actividad de vuelo o uso de productos / servicios de nuestra red de socios).
Las millas recopiladas con vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air se abonan 72 horas después de que haya finalizado su actividad de vuelo.
Las millas de otras compañías aéreas miembros de Star Alliance y Emiratos se abonan en un plazo de 7 días laborables después de que haya finalizado su actividad de vuelo.
Las millas del resto de socios no aéreos se abonan en un plazo de una a cinco semanas, dependiendo del socio. Aquí encontrará información sobre los términos y condiciones de cada asociación. Seleccione el socio que le interese.
* Cualquier documento relevante (tarjeta de embarque, recibos, confirmaciones de reserva, etc.) debe conservarse hasta que las millas se abonen en su cuenta.
Was this answer helpful?
Normalmente las millas se abonan de manera automática un día laborable después de la actividad de vuelo para vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. En caso de vuelos operados por aerolíneas miembro de Star Alliance, la millas se abonan en un plazo de 7 días laborables.
En el caso de que las millas no aparezcan en la cuenta, puede solicitar un reclamo por millas faltantes. Sin embargo, los límites de tiempo anteriores deben transcurrir para poder presentar un reclamo de millas faltantes.
Puede reclamar las millas que faltan de manera retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 12 meses antes de su solicitud retroactiva (excepto: Air New Zealand, LOT Polish, South Africa Airways y TAP Portugal, que son compañías que permiten la reclamación retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 6 meses antes de la solicitud retroactiva).
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione “RECLAMAR MILLAS” - “Solicitud de recuperación de millas”. Su solicitud se tramitará en un plazo máximo de 14 días laborables.
Para solicitar que se registren correctamente en el sistema, tiene que rellenar correctamente los campos obligatorios siguientes en el formulario de solicitud:
aerolínea que opera el vuelo
número de vuelo y fecha
ruta
número de billete
* El campo "nombre en el billete" solo se tiene que rellenar si hay una diferencia entre el que aparece en el billete y en Miles+Bonus.
* Solo se puede enviar una reclamación de las millas que faltan para el mismo número de vuelo, fecha y ruta.
Compruebe su cuenta Miles+Bonus una última vez antes de solicitar el crédito retroactivo.
Was this answer helpful?
Las millas se acreditan automáticamente en su cuenta Miles+Bonus dentro del período de tiempo definido por cada asociación con el programa Miles+Bonus.
En caso de que aún no hayan sido registrados, puede enviarnos su solicitud de registro retroactivo de millas aquí, adjuntando el comprobante correspondiente (confirmación de reserva, contrato, recibo, factura, etc.).
Compruebe su cuenta Miles+Bonus una última vez antes de solicitar el crédito retroactivo.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los nuevos socios pueden reclamar las millas de manera retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta doce (12) meses antes de su inscripción (excepto: Air New Zealand, LOT Polish, South Africa Airways y TAP Portugal, que son compañías que permiten la reclamación retroactiva para vuelos que tuvieron lugar hasta 6 meses antes de la solicitud retroactiva).
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione “RECLAMAR MILLAS” - “Solicitud de recuperación de millas”. Su solicitud se tramitará en un plazo máximo de 14 días laborables.
Para solicitar que se registren correctamente en el sistema, tiene que rellenar correctamente los campos obligatorios siguientes en el formulario de solicitud:
aerolínea que opera el vuelo
número de vuelo y fecha
ruta
número de billete
* El campo "nombre en el billete" solo se tiene que rellenar si hay una diferencia entre el que aparece en el billete y en Miles+Bonus.
* Solo se puede enviar una reclamación de las millas que faltan para el mismo número de vuelo, fecha y ruta.
Was this answer helpful?
Si dispone de 1.500 millas de canje como mínimo, desbloquee el servicio Miles+Cash y canjee tantas millas como desee para reducir el coste de su viaje.
¡Descubrir más!
Was this answer helpful?
Consulte cuántas millas gana volando con AEGEAN y Olympic Air, ¡y descubra adónde pueden llevarle sus millas!
Was this answer helpful?
Sí. Los billetes no pueden emitirse en los siguientes periodos bloqueados: desde el 1/1 hasta el 8/1 todos los años, la fecha del Lunes de Ceniza todos los años, las fechas de Semana Santa de las religiones Católica y Ortodoxa todos los años, el 1 de mayo todos los años, la fechas de Pentecostés, las fechas desde el 12/8 hasta el 18/8 todos los años, las fechas desde el 25/10 hasta el 28/10 todos los años, la fecha del 25 de marzo (Día de la Independencia) todos los años y las fechas desde el 23/12 hasta el 31/12 (incluidos) todos los años.
Was this answer helpful?
¡Sí! Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione "CANJE DE MILLAS" - "Mejora de categoría de asiento Star Alliance". Las correspondientes millas de canje se descuentan de manera automática de su cuenta.
Notas:
El canje por la mejora de categoría en Star Alliance se ofrece solo en vuelos en los que haya clase Business y primera clase, y puede realizarse la reserva hasta 24 horas antes de la respectiva salida del vuelo.
El billete debe emitirse conforme a unas tarifas específicas*, dependiendo de la aerolínea miembro de Star Alliance en la que el socio desea viajar.
Cada solicitud de canje por una mejora de categoría en Star Alliance es para un máximo de cuatro pasajeros y dos segmentos de vuelo por cada cuenta Miles+Bonus.
¡Consulte las millas necesarias para su mejora de asiento!
Aquí encontrará más información sobre las tarifas elegibles* y la política de emisión, cambio y cancelación. Seleccione el capítulo 13: ASOCIACIÓN DE AEGEAN CON COMPAÑÍAS AÉREAS MIEMBRO DE STAR ALLIANCE
Was this answer helpful?
- Puede canjear sus millas de canje en línea, después de iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus, sin ningún cargo por la transacción, o llamando al Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 de atención telefónica durante las 24 horas del día, los siete días de la semana, con un cargo por transacción de 23 euros, para vuelos directos nacionales e internacionales. Las agencias de viajes no pueden emitir billetes de canje. El billete se expide simultáneamente con la reserva, y las millas de canje correspondientes se descuentan de manera automática de la cuenta del socio.
Notas:
¡Compruebe cuántas millas necesita para su viaje!
Aquí encontrará más información sobre la política de emisión, cambio y cancelación. Seleccione el capítulo 12: VUELO DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR
- ¿Desea pagar parte del coste de su billete canjeando tantas millas como desee? ¡Desbloquea el servicio Millas+Cash y reduce el coste de tu viaje!
Was this answer helpful?
Puede canjear sus millas de canje en línea, después de iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus o llamando al Centro de Contacto al (+30) 210 6261000 de atención telefónica durante las 24 horas del día, los siete días de la semana. Los billetes de canje emitidos a través del centro de atención telefónica de AEGEAN están sujetos a cargos por servicio que ascienden a 23 euros.
El socio debe pagar en el momento de la expedición del billete los impuestos, las tasas de los aeropuertos, los recargos por seguros, así como los costes o cargos adicionales (en lo sucesivo denominados conjuntamente “cargos”) impuestos por las autoridades públicas.
Notas:
Las agencias de viajes no pueden emitir billetes de canje.
El billete se expide simultáneamente con la reserva, y las millas de canje correspondientes se descuentan de manera automática de la cuenta del socio.
Los billetes no pueden emitirse durante los periodos bloqueados específicos que cada aerolínea determina y que se publican en sus sitios web oficiales.
No pueden emitirse billetes para bebés en el caso de las siguientes compañías: THAI, Shenzhen Airlines, TAP Portugal, Singapore Airlines, EVA Air, ANA, Air China y Air India. En cualquier caso, los socios deberían ponerse en contacto con las aerolíneas directamente para tramitar la emisión de billetes para bebés.
¡Consulte las millas necesarias para su viaje!
Aquí encontrará más información sobre la política de emisión, cambio y cancelación. Seleccione el capítulo 13: ASOCIACIÓN DE AEGEAN CON COMPAÑÍAS AÉREAS MIEMBRO DE STAR ALLIANCE.
Was this answer helpful?
Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el Centro de Contacto al (+30) 210 6261000, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana.
El canje para la mejora se emitirá para cualquier destino directo, nacional o internacional, dentro de la red de vuelos programados de AEGEAN/ Olympic Air y solo en vuelos donde la clase Business esté disponible. Puede reservarse hasta 2 horas antes de la salida del vuelo correspondiente y la reserva debe realizarse en la categoría de tarifa Saver, Flex o ComfortFlex aceptable para la mejora de categoría (Clases de la reserva aceptables: Y, B, M, H, Q, V, W, L, K y S).
Ver los términos y condiciones aquí (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Was this answer helpful?
Utilice sus millas de canje para comprar servicios adicionales, con una equivalencia de 200 millas de canje = 1€:
Equipaje adicional
Equipos deportivos
Viajar con animales domésticos
Servicio de prioridad Fast Track
Puede canjear sus millas por un servicio adicional directamente desde:
Al realizar la reserva en línea de un vuelo a través de todos los canales digitales de AEGEAN y Olympic Air
A través de la sección «Mi reserva» tras la compra del billete (solamente a través de www.aegeanair.com)
A través de nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000
Consulte los términos y condiciones aquí.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Los billetes de canje no incluyen impuestos, tasas de los aeropuertos, cargos de A.I.A. (Aeropuerto Internacional de Atenas), recargos por seguros, así como costes o cargos adicionales (en lo sucesivo denominados conjuntamente “cargos”) impuestos por las autoridades públicas. El socio debe pagar dichos cargos en el momento de la expedición del billete.
Los billetes emitidos electrónicamente a través del sitio web de AEGEAN no están sujetos a comisiones por transacción. Los billetes de canje emitidos a través del centro de atención telefónica de AEGEAN están sujetos a comisiones por transacción que ascienden a 23 euros para vuelos nacionales e internacionales.
Aquí puede encontrar más información acerca del canje de millas.
Was this answer helpful?
Con el servicio Miles+Cash podrás reducir el coste de tu billete cada vez que viajes con AEGEAN y Olympic Air canjeando una parte del coste del billete con millas. Sólo necesita tener al menos 1.500 millas para canje disponibles en su cuenta Miles+Bonus y viajar usted mismo. Aquí encontrará más información sobre el servicio Miles+Cash.
Por el contrario, al canjear millas a través de su cuenta Miles+Bonus, puede emitir billetes para usted o para cualquier otra persona que desee canjeando la tarifa completa del billete (sin impuestos) con una determinada cantidad de millas para canje. Podrá canjear sus millas en vuelos con AEGEAN y Olympic Air, así como en vuelos con el resto de la red Star Alliance. Los boletos emitidos mediante el canje de Millas están sujetos a la disponibilidad de asientos premio. Aquí encontrará más información sobre los billetes de canje.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
Son aquellas que todos los miembros recopilan para canjearlas por el premio de su elección, por ejemplo, productos y servicios ofrecidos por el programa. Las millas de canje se acumulan con los vuelos en AEGEAN, Olympic Air y las aerolíneas miembro de Star Alliance, así como con los productos y servicios de los socios de los Programas. Las millas de canje no caducan.
¿Qué son las <rn:answer_xref anchor="" answer_id="1018" contents="millas de mejora " style="" target=""/>(Tier Miles)?
Was this answer helpful?
Para obtener la nueva tarjeta física, inicie sesión en su cuenta, a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN, y seleccione "VOLVER A EMITIR LA TARJETA". Su tarjeta será enviada, aproximadamente dentro de un mes, a la dirección postal registrada en su perfil.
No olvide que siempre puede tener acceso instantáneo a su tarjeta digital y aprovechar los beneficios de su nivel en cualquier lugar. Su tarjeta digital está disponible a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN.
* Solo los miembros Silver y Gold reciben una tarjeta física.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta, a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN, y seleccione "VOLVER A EMITIR LA TARJETA". Su etiqueta de equipaje se enviará, aproximadamente dentro de un mes, a la dirección postal registrada en su perfil.
* El beneficio se ofrece solo a miembros Silver y Gold.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta, a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN, y tenga acceso instantáneo a su tarjeta digital.
La tarjeta digital se puede usar en lugar de la física, ya sea mostrándola o escaneando el código de barras 2D (código de barras bidimensional) que aparece en la parte posterior de la tarjeta pegándolo con cinta adhesiva.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta, a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN, y seleccione "VOLVER A EMITIR LA TARJETA". Su tarjeta será enviada, aproximadamente dentro de un mes, a la dirección postal registrada en su perfil.
No olvide que siempre puede tener acceso instantáneo a su tarjeta digital y aprovechar los beneficios de su nivel en cualquier lugar. Su tarjeta digital está disponible a través de la sección Miles+Bonus en aegeanair.com y la aplicación móvil AEGEAN.
* Solo los miembros Silver y Gold reciben una tarjeta física.
Was this answer helpful?
Puede solicitar una nueva tarjeta de plástico Miles+Bonus a través de su cuenta Miles+Bonus en línea. Simplemente inicie sesión en su cuenta y seleccione "VOLVER A EMITIR LA TARJETA ". Su nueva tarjeta de plástico se enviará, aproximadamente dentro de un mes, a la dirección postal registrada en su perfil.
* Solo los miembros Silver y Gold reciben una tarjeta de plástico física.
Was this answer helpful?
Solo los miembros Silver y Gold reciben una tarjeta de plástico física.
Si es miembro de Blue, puede utilizar su tarjeta digital o la impresa y aprovechar los beneficios de su nivel Blue. Para acceder a su tarjeta digital o imprimirla, inicie sesión en su cuenta, a través de aegeanair.com o la aplicación AEGEAN y seleccione "IMPRIMIR LA TARJETA".
Tan pronto como su cuenta Miles+Bonus pase del estado Blue a Silver, podrá obtener su tarjeta plástica Silver. Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y seleccione "VOLVER A EMITIR LA TARJETA". Su tarjeta será enviada, aproximadamente dentro de un mes, a la dirección postal registrada en su perfil. La tarjeta Silver tiene la misma identificación de miembro y contraseña que tenía su tarjeta Blue.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
Entendemos que dar la bienvenida a un nuevo niño en su familia cambiará sus patrones de viaje y es posible que deba tomar menos o ningún vuelo durante este período!
Por lo tanto, hemos introducido un nuevo beneficio exclusivo de nivel de espera para nuestros miembros Silver y Gold mientras están pasando el primer año criando a su nuevo hijo, ¡para que puedan mantener su nivel Silver o Gold y seguir disfrutando de sus beneficios de nivel por un año! Solamente el padre o la madre del niño/a podrá mantener su nivel. No podrán solicitar este beneficio ambos progenitores de un mismo hijo/a. Los usuarios podrán solicitar este beneficio una vez por cada hijo/a desde el momento de su nacimiento y hasta que cumpla un año.
Documentos:
Si es madre, envíenos el certificado de nacimiento del niño adjuntándolo al formulario de contacto, seleccionando la categoría Millas+Bonus – Mi estado y asunto del mensaje "Nuevo padre".
Si usted es el padre, envíenos el certificado de nacimiento del niño junto con una confirmación oficial de su empleador de que ha tomado una baja laboral por paternidad durante al menos 3 meses. Dicha licencia debe haber comenzado antes de la fecha en que expire o se mantenga su nivel. Para que podamos procesar la solicitud, deberá adjuntar los dos documentos justificativos anteriores al formulario de contacto, seleccionando la categoría Millas+Bonificación – Mi estado y el asunto del mensaje "Nuevo padre".
Haga clic aquí to para consultar todos los términos y condiciones.
Was this answer helpful?
El Programa Miles+Bonus comprende tres (3) niveles: BLUE, SILVER y GOLD, definidos por las millas de mejora acumuladas en la cuenta del usuario en un periodo de tiempo determinado, según el caso.
Los usuarios Blue que hayan acumulado 12.000 millas de mejora, incluyendo al menos dos (2) vuelos con Aegean y/u Olympic Air*, o un total de 35.000 millas de mejora independientemente de la compañía aérea colaboradora, en el plazo de un año desde la fecha de la primera transacción (adhesión o primer vuelo) o desde su entrada en el nivel o desde el vuelo más antiguo registrado y no caducado por el que anotaran millas, pasarán a ser usuarios del nivel Silver.
Para mantener el nivel Silver, tiene un periodo de 12 meses a partir de la fecha de ascenso o renovación de nivel para acumular 8000 millas de nivel, incluyendo 2 vuelos con Aegean u Olympic Air*, o acumulando un total de 16 000 millas de nivel, independientemente de la aerolínea con la que decida volar. Si se supera el número de millas de nivel necesario para un ascenso de nivel se tendrán en cuenta en el próximo ascenso pero no para conservar el nivel Silver. Si los socios Silver no consiguen acumular las millas anteriores en el plazo determinado, volverán al nivel Blue.
Los socios Silver que acumulen 24 000 millas de nivel, con al menos 4 vuelos con Aegean u Olympic Air*, o un total de 48 000 millas independientemente de la aerolínea aliada, en doce (12) meses consecutivos a partir de la fecha del primer vuelo con el que que registró millas que no hayan caducado ni se hayan usado para ascender de nivel, después de ser ascendido al nivel Silver o conservarlo, será ascendido al nivel GOLD y recibirá la tarjeta Gold.
Para mantener el nivel Gold, tiene un periodo de 12 meses a partir de la fecha de ascenso o renovación de nivel para acumular 12 000 millas de nivel, incluyendo 4 vuelos con Aegean u Olympic Air*, o acumulando un total de 24 000 millas de nivel, independientemente de la aerolínea con la que decida volar. Si se supera el número de millas de nivel necesario para un ascenso de nivel, no se tendrán en cuenta para conservar el nivel Gold. Si los socios Gold no consiguen acumular las millas anteriores en el plazo determinado, volverán al nivel Silver.
* Se aclara que los vuelos deben ser operados por AEGEAN u Olympic Air y reservarse en una clase que permita la acumulación de millas, según se detalla en las tablas correspondientes disponibles aquí. Los vuelos emitidos en clases de reserva con canje (X o I), o en clases de reserva no publicadas asociadas a ofertas especiales (N, R), no acumulan millas ni se contabilizan para ascensos de categoría ni renovaciones.
Was this answer helpful?
El saldo de millas o su nivel de Miles+Bonus no se puede transferir a ningún titular de un programa para viajeros frecuentes de ninguna otra aerolínea miembro de Star Alliance, ni viceversa.
Was this answer helpful?
Las millas de mejora o su nivel de Miles+Bonus no se pueden transferir a ningún otro socio de Miles+Bonus, ni viceversa.
Was this answer helpful?
Las millas de mejora tienen una validez de doce (12) meses. Las millas de mejora no caducan y se pueden canjear mientras su cuenta de Miles+Bonus se encuentre activa*.
Más información sobre las <rn:answer_xref anchor="" answer_id="1018" contents="millas de mejora" style="" target=""/> y las <rn:answer_xref anchor="" answer_id="1609" contents="millas de canje" style="" target=""/>.
Was this answer helpful?
No, no puede transferir millas de su cuenta Miles+Bonus cerrada a una nueva.
Was this answer helpful?
Las millas de mejora determinan el nivel del programa al que pertenece el miembro. Son millas que todos los miembros recopilan a partir de actividades específicas acumulativas, para convertirse en titulares de una tarjeta Blue, Silver y, por último, Gold. Las millas de mejora se acumulan volando con AEGEAN, Olympic Air y aerolíneas miembro de Star Alliance, y tienen una validez de doce (12) meses.
¿Qué son las <rn:answer_xref anchor="" answer_id="1609" contents="millas de canje" style="" target=""/> (Award Miles)?
Was this answer helpful?
Los animales deben ser presentados en el mostrador de facturación para su aceptación, al menos una (1) hora antes de la salida del vuelo. Durante el Check-in en el aeropuerto, la "Live Animal Acceptance Checklist" debe ser completada por el Agente de Check-in disponible y firmada respectivamente por el Agente y el pasajero/ propietario de la mascota.
En los aeropuertos de Atenas y Salónica, existen mostradores de facturación especiales exclusivamente para pasajeros con animales/ mascotas.
Se deberá presentar la cartilla sanitaria correspondiente para su inspección y el animal/mascota deberá disponer del microchip electrónico obligatorio de identificación. Específicamente para viajes dentro de Grecia, también se acepta la libreta sanitaria electrónica emitida por Gov.gr o una copia de su documento si también se indica la fecha del Microchip.
En los vuelos internacionales, se deberá presentar también el pasaporte de la mascota. El dueño deberá asegurase de que toda la documentación necesaria para importar su mascota en el país de destino sea correcta.
Si un animal/mascota no viaja acompañado de su dueño, será necesaria una autorización por escrito del dueño, utilizando una declaración.
Se puede realizar la facturación en línea y a través de un dispositivo móvil, pero se debe recoger la tarjeta de embarque en el aeropuerto.
Encuentra más información sobre viajar con mascotas.
Was this answer helpful?
Disfrute de los beneficios y servicios de nuestra clase Business eligiendo una de las siguientes opciones:
Participe en el desafío de actualización de Aegean, haga su oferta y actualice su boleto.
Mejora de asiento concedida al canjear millas. Para canjear millas por una mejora de categoría, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de AEGEAN, que opera de manera ininterrumpida las 24 horas del día, los siete días de la semana. Ver los términos y condiciones (Capítulo 12: VUELOS DE AEGEAN/ OLYMPIC AIR)
Acceda a su cuenta Miles+Bonus en línea, haga clic en la opción “Mis cupones” y aproveche sus cupones para disfrutar de una mejora de asiento gratuita en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air. Ver los términos y condiciones - para socios Silver o Gold de Miles+Bonus - Beneficios de AEGEAN - MEJORA DE ASIENTO.
Was this answer helpful?
¡Puede reservar su aparcamiento en línea aquí!
Poco después de que realice la reserva, recibirá un correo electrónico de confirmación con un número de referencia de la reserva y un código de barras que confirma todos sus datos. Debe imprimir este correo electrónico y llevarlo con usted al aeropuerto.
También puede visualizar su reserva a través de la sección "Mi reserva".
Preguntas frecuentes de AIA
Was this answer helpful?
¡Sí! Todos los miembros de Miles+Bonus, independientemente de su nivel, pueden adquirir hasta 50 000 millas de canje en un año de membresía (doce meses consecutivos desde la incorporación o el último ascenso/mantenimiento de nivel). Se aclara que los Miembros que no hayan registrado al menos un vuelo en su cuenta de Millas+Bonos, pueden comprar hasta 30.000 Millas de Premio. Las millas de canje se venden en paquetes de mil (1000) al precio de 25 € por paquete y se añaden a la cuenta del miembro inmediatamente después de terminar la transacción.
Puede comprar millas de canje en línea después de iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus.
Aquí puede encontrar más información acerca de la compra de millas. Seleccione el capítulo 5: COMPRAR MILLAS
Was this answer helpful?
¡Sí! Todos los miembros activos del programa Miles+Bonus pueden adquirir millas de mejora.
Los miembros Blue pueden adquirir hasta 1000 millas de mejora cada 12 meses, a partir de su fecha de registro. Los miembros Silver pueden adquirir hasta 2000 millas de mejora en un año de membresía (doce meses consecutivos desde el último ascenso/mantenimiento de nivel), mientras que los miembros Gold pueden adquirir hasta 3000 millas de mejora respectivamente. Las millas de mejora se venden en paquetes de quinientas (500) al precio de 50 € por paquete y se añaden a la cuenta del miembro inmediatamente al realizar la transacción.
Puede comprar millas de mejora en línea después de iniciar sesión en su cuenta Miles+Bonus.
Ver los términos y condiciones de “Comprar millas”.
Was this answer helpful?
El privilegio de acceso a los AEGEAN Club Lounges y a las mejoras de asiento se concede según un sistema de cupones tras una actualización o renovación de nivel de la cuenta Miles+Bonus y puede usarse durante el periodo en que el nivel específico sea válido. Si no los usa dentro de ese periodo, caducarán y no podrán transferirse para su uso en la siguiente mejora de categoría o renovación de nivel de su cuenta Miles+Bonus.
Was this answer helpful?
Este beneficio se ofrece exclusivamente en los vuelos operados por AEGEAN y Olympic Air y depende de la disponibilidad de asientos para mejora de clase y no de la disponibilidad de asientos de clase Business en general.
Inicie sesión en su cuenta Miles+Bonus y envíe su solicitud de mejora gratuita en la sección «Mejora gratuita a clase Business». Puede comprobar el estado de su solicitud en su cuenta. Puede enviar su solicitud de mejora gratuita a clase Business exclusivamente en línea a través de su cuenta Miles+Bonus, hasta 2 horas antes de la salida del vuelo correspondiente. Puede utilizar la mejora gratuita para sí mismo o para cualquier otra persona que elija, siempre y cuando estén en la misma reserva que usted. Conviene destacar que el beneficio que se utilizará para la mejora será el que esté vigente en la fecha en que se produzca dicha mejora. La acumulación de millas se aplica conforme a la tarifa inicialmente comprada y no conforme a la clase en la que se vuele (clase Business).
Consulte aquí los términos y condiciones del beneficio de mejora de clase en detalle.
Nota: El beneficio de la mejora gratuita a clase Business se proporciona al mejorar o renovar el nivel de usuario y puede utilizarse dentro del periodo de validez de dicho nivel.
Was this answer helpful?
Miles+Bonus recompensa generosamente su fidelidad con privilegios y servicios que convierten cada uno de sus viajes en una experiencia única. Cuanto más viaje con nosotros o con las compañías miembro de Star Alliance, más se acercará al siguiente nivel de usuario y más ventajas tendrá a su disposición.
Was this answer helpful?
Was this answer helpful?
¡La activación es rápida y sencilla!
Si es mayor de 18 años y ha registrado al menos un vuelo con AEGEAN, Olympic Air o nuestras compañías aéreas asociadas de Star Alliance en su cuenta Miles+Bonus, o si es titular de una tarjeta Aegean Bonus Visa o Aegean Mastercard con registro completado, acceda a su cuenta Miles+Bonus y seleccione «Activar cuenta Together» en la lista de navegación del menú de su cuenta.
Automáticamente se le asignará como titular de la cuenta Together y podrá invitar a 5 usuarios como máximo. Como titular, solo usted podrá definir la elegibilidad de cada usuario para canjear millas, así como su elegibilidad para comprobar las operaciones de Together.
Encuentre más información aquí.
Was this answer helpful?
Inicie sesión en su cuenta y seleccione en la lista del menú “Mi perfil” y actualice la información declarada.
Si desea actualizar su nombre / apellidos o fecha de nacimiento, póngase en contacto con nuestro Centro de Contacto al (+30) 210 6261000.
Was this answer helpful?
Aplicación de Aegean
Aproveche al máximo su experiencia de viaje con la aplicación de Aegean.